back_img
好工具
>
古诗>诗词

浣溪沙·舟逐清溪弯复弯

[现代]王国维

zhōuzhúqīngwānyòuwān
chuíliǔkāichǔjiànqīngshān
sānsān绿yānhuán
jiāànyīnghuāchí
guīchuánxiāoyángjiān
shēngnánshìchūnxián
查看更多 ∨

浣溪沙·舟逐清溪弯复弯翻译

注释
(1)浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
(2)毵(sān)毵:毛发或枝条细长貌。
(3)绿发:指眼前垂拂纷披的杨枝。
(4)烟鬟:指女子乌黑美丽的头发,喻指云烟缭绕的远山。
(5)迟日:指春日。
(6)萧鼓:指春社祭神时的萧鼓。
白话译文
小船儿沿着弯弯的清溪曲折而行。两岸是浓密的杨柳,偶在风吹开处窥见远远的青山——仿佛像那丝丝绿发披覆着女子的髻鬟。
夹岸莺啼花放,在那迟迟的春日里;归船吹箫击鼓,在那西下的夕阳间。啊,一生难得的正是这春天的闲暇。
王国维

王国维[近代]

王国维(1877年12月3日-1927年6月2日),初名国桢,字静安,亦字伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省海宁人。王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐