back_img

古诗原文及翻译

发布时间:2022-08-04
1 丽人行原文及注释加翻译
原文及翻译加赏析
山行古诗
山行古诗原文及翻译

在日常生活或是工作学习中,大家最不陌生的就是古诗了吧,古诗是古代诗歌的泛称。你知道什么样的古诗才经典吗?下面是小编为大家整理的杜甫《丽人行》原文阅读与翻译赏析,欢迎阅读与收藏。

原文

三月三日天气新,长安水边多丽人。

态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。

绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。

头上何所有,翠微盍叶垂鬓唇。

背后何所见,珠压腰衱稳称身。

就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。

紫驼之峰出翠釜,水晶之盘行素鳞。

犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。

黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。

箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂沓实要津。

后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。

杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。

灸手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。

注释

1、翠微:薄薄的翡翠片。微:一本作“为”;

2、叶:彩的花叶,彩是妇女的发饰;

3、鬓唇:鬓边。

4、珠压:谓珠按其上,使不让风吹起,故下云“稳称身”。

5、腰:这里作腰带解;

6、后来鞍马:指杨国忠,却故意不在这里明说。

7、逡巡:原意为欲进不进,这里是顾盼自得的意思。

8、杨花句:旧注以为指杨国忠与虢国夫人的暧昧关系,又引北魏胡太后和杨白花私通事,因太后曾作“杨花飘荡落南家”,及“愿衔杨花入窠里”句。后人有“杨花入水化为浮萍”之说,又暗合诸杨之姓及兄妹丑行。

9、青鸟:神话中鸟名,西王母使者。相传西王母将见汉武帝时,先有青鸟飞集殿前(见《汉武故事》)。后常被用作男女之间的信使。红巾,妇女所用的红帕,这里是说使者在暗递消息。

译文

三月三日阳春时节天气清新,

长安曲江河畔聚集好多美人。

姿态凝重神情高远文静自然,

肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。

绫花绫罗衣裳映衬暮春风光,

金丝绣的孔雀银丝刺的麒麟。

头上戴的是什么呢?

翡翠片花叶直贴到鬓角边。

背后缀的是什么呢?

宝珠压住裙腰多么稳当合身。

其中有云幕椒房的后妃至亲,

皇上封为虢国和秦国二夫人。

翡翠蒸锅端出香喷的紫驼峰,

水晶圆盘送来肥美的白鱼鲜。

吃腻了犀角的筷子久久不动,

鸾刀切着细肉丝空忙了一场。

宦官骑马飞来却不扬起灰尘,

御厨络绎不绝送来海味山珍。

笙箫鼓乐缠绵宛转感动鬼神,

宾客随从满座都是达官贵人。

姗姗来迟的骑马人踌躇满志,

到轩门才下马步入锦褥茵亭。

白雪似的杨花飘落覆盖浮萍,

使者象传情的青鸟勤送红巾。

气焰熏灼不可一世天下绝伦,

千万不要近前担心丞相恼怒!

诗人作者

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

查看更多
2 山行古诗原文及翻译加赏析
原文及翻译加赏析
山行古诗
山行古诗原文及翻译

《山行》是杜牧的一首山水田园诗,描绘了作者对自然山水的欣赏和对尘世的厌倦,包含丰富的意象和深刻的感悟。本篇导语将围绕《山行》的原文及翻译展开讨论,从中感悟诗人的情感与境界,以及诗歌的美学价值。通过对这首诗的解读,我们可以领略杜牧那抚今追昔的心态,感受到他对自然之美的赞叹和对尘世之苦的抱怨。让我们一同进入这首动人的诗歌世界,领略杜牧的山行之旅带给我们的思考和启示。

山行古诗原文

[唐]杜牧

远上寒山石径斜,白云深处有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

山行古诗翻译

深秋时节,我沿山上蜿蜒的山路而行。云雾缭绕的地方隐隐约约可以看见几户人家。我不由自主地停车靠边,是因为这傍晚枫林的美景着实吸引了我(亦可译为直到夜幕降临),那被霜打过的枫叶比二月的花儿还要红。

赏析

这首诗描绘的是秋之美,展现出一幅动人的山林秋图。诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅统一的画面。这些景物不是并列的处于同等地位,而是有机地联系在一起,有主有从,有的处于画面的中心,有的则处于陪衬地位。简单来说,前三句是宾,第四句是主,前三句是为第四句描绘背景、创造气氛,起铺垫和烘托作用的。

注释

1、山行:在山中行走。

2、寒山:深秋季节的山。

3、石径:石子的小路。

4、斜:此字读xiá,为倾斜的意思。

5、深:另有版本作“生”。(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处;“生”可理解为在形成白云的地方)

6、坐:因为。

7、霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红*。

8、远上:登上远处的。

9、山:高山。

10、车:轿子。

11、枫林晚:傍晚时的枫树林。

12、红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。

13、晚:晚上,通常指夕阳落下的傍晚。

作者简介

杜牧(803——853),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,唐代杰出的诗人、散文家,与李商隐并称“小李杜”。

查看更多
3 塞下曲古诗原文及翻译
古诗原文及翻译
塞下曲古诗原文
塞下曲翻译

《塞下曲》是汉乐府的旧题,内容多写边塞征战,好工具小编下面要为大家介绍的是卢纶组诗《塞下曲》中的第三首,诗中写到了将军雪夜准备率兵追敌的壮举,气概豪迈,接下来就让我们一起阅读吧!

塞下曲古诗原文

塞下曲

卢纶 〔唐代〕

月黑雁飞高,单于夜遁逃。

欲将轻骑逐,大雪满弓刀。

翻译

暗淡的月夜里,一群大雁惊叫着高飞而起,暴露了单于的军队想要趁夜色潜逃的阴谋。

将军率领轻骑兵一路追杀,顾不得漫天的大雪已落满弓和刀。

注释

1.月黑:没有月光。

2.单于:匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。

3.遁:逃走。

4.将:率领。

5.轻骑:轻装快速的骑兵。

6.逐:追赶。

7.满:沾满。

赏析

诗由写景开始,“月黑雁飞高”并非眼中之景,而是意中之景。雪夜月黑,本不是雁飞的正常时刻;而宿雁惊飞,透露出敌人正在行动。寥寥五字,既交代了时间为冬季,又烘托出了战前的紧张气氛。

“单于夜遁逃”,敌人夜间行动,并非率兵来袭,而是借月色的掩护仓皇逃遁。诗句语气肯定,判断明确,充满了对敌人的蔑视和我军的必胜信念,令读者为之振奋。

后两句写将军准备追敌的场面,气势不凡。“欲将轻骑逐”,将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击;不仅仅因为轻骑快捷,同时也显示出了一种高度的自信。当勇士们列队准备出发时,一场纷纷扬扬的大雪下了起来,虽然站立不过片刻,刹那间弓刀上却落满了雪花。遮掩了他们武器的寒光。他们就像一支支即将离弦的箭,虽然尚未出发,却满怀着必胜的信心。

最后一句“大雪满弓刀”是严寒景象的描写,突出表达了战斗的艰苦性和将士们奋勇的精神。

本诗虽区区二十个字,却写出了当时的实情:单于在“月黑雁飞高”的情景下率军溃逃,将军在“大雪满弓刀”的奇寒天气情况下准备率军出击。一逃一追把紧张的气氛全部渲染了出来。诗句虽然没有直接写激烈的战斗场面,但留给了读者广阔的想象空间,营造了诗歌意蕴悠长的氛围。

创作背景

这首诗写于卢纶的人生和仕途都极为不顺时。早年间他多次应举不第,后经元载、王缙等举荐才某的管职。朱泚之乱过后,咸宁王浑瑊出镇河中,提拔卢纶为元帅府判官。这是卢纶边塞生活的开始,在军营中,卢纶看到的都是雄浑肃穆的边塞景象,接触到的都是粗犷豪迈的将士,故而创作了这首边塞诗。

这是一首描写守关将士夜追逃兵的诗,是卢纶《塞下曲》组诗中的第三首。敌军首领带领着残兵败将,趁着风高月黑的夜晚慌乱溃逃。唐军轻骑列队而出,准备乘胜追击。虽然天寒地冻,但将士们却不惧严寒,个个斗志昂扬,信心十足,气概豪迈。

作者简介

卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。

唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世...

查看更多
4 秋思古诗原文及翻译
古诗原文及翻译
秋思古诗原文
秋思翻译

有一首散曲,短短二十八个字,却被人称为“秋思之祖”。那就是元代文人马致远赫赫有名的《天净沙·秋思》,下面是好工具小编为大家整理的《天净沙·秋思》相关的翻译及赏析,希望对大家的学习能有所帮助。

秋思古诗原文

天净沙·秋思

马致远 〔元代〕

枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

翻译

天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下,凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的天涯。

注释

1.枯藤:枯萎的枝蔓。

2.昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。

3.人家:农家。

4.古道:已经废弃不堪再用的古老驿道或年代久远的驿道。

5.西风:寒冷、萧瑟的秋风。

6.瘦马:瘦骨如柴的马。

7.断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

8.天涯:远离家乡的地方。

赏析

《天净沙·秋思》 描绘出了一幅秋郊黄昏图, 渲染了悲凉的气氛, 表现了一个长期漂泊异乡的人的惆怅之情。

曲的第一句中的三种景物, 以 “昏鸦” 为中心; 第二句三 个词, 以 “人家” 为中心; 第三句中的三种景物, 以 “瘦马” 为重点。

离家在外、 到 了天边的断肠人, 看到乌鸦到了天黑的时候还能回到树上去休息, 而小桥流水旁的一 户或几户人家更加勾起游子的思乡之情。 小曲情景交融, 特别是最末一句把曲子的主题很清楚地表达出来, 仿佛画龙点睛, 顿时给人以强烈的感染, 直抵人的灵魂深处。 另外, 九个名词性词组构成三个句子, 无论是形式上还是内容上都妙不可言。

创作背景

马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。

作者简介

马致远(约1250~约1324),中国元代戏曲作家,散曲家。号东篱。大都 ( 今北京 )人。

曾任江浙行省官吏,仕途不得志,后归隐山林。

著有杂剧15种,今存《破幽梦孤雁汉宫秋》、《江州司马青衫泪》、《 西华山陈抟高卧 》、《 吕洞宾三醉岳阳楼》、《马丹阳三度任风子》、《半夜雷轰荐福碑》以及与人合写的《邯郸道省悟黄粱梦》等 7 种。

代表作《汉宫秋》取材于汉代王昭君和亲故事,但情节有较大改动,以汉元帝和王昭君的爱情为主线,同时揭露了汉朝君臣的昏庸和无能,塑造了王昭君这一爱国者的形象。这一形象成为后来戏曲中汉明妃的定型。

马致远的散曲今存 120多首,成就为元人之冠。作品内容主要有叹世、咏景、恋情3类。声调和谐优美、语言清新豪爽,善于捕捉形象来熔铸诗的意境,提高了曲的格调,对散曲的发展与提高作出了贡献 。其[双调夜行船]套曲 、[天净沙]“枯藤老树昏鸦”等历来被人推为元代散曲中的极品。今人任中敏辑有散曲集《东篱乐府》。

查看更多
5 惠崇春江晚景的古诗原文及翻译
古诗翻译
惠崇春江晚景的古诗原文
惠崇春江晚景翻译

春天美好有生机勃勃,值得被歌颂,但是很多赞美春天的文字都显得套路,缺乏新意,今天不妨随好工具小编一起走进这首苏轼的《惠崇春江晚景》,来从不一样的角度感受江南仲春景色,体会苏轼眼中春天的美。

惠崇春江晚景的古诗原文

惠崇春江晚景

苏轼 〔宋代〕

竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。

蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。

翻译

竹林外两三枝桃花初放,水中嬉戏的鸭子最先察觉到初春江水的回暖。

河滩上长满了蒌蒿,芦苇也长出短短的新芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。

注释

1.惠崇(亦为慧崇):福建建阳僧,宋初九僧之一,能诗能画。

2.蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等种。

3.芦芽:芦苇的幼芽,可食用。

4.河豚:鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。产于我国沿海和一些内河。每年春天逆江而上,在淡水中产卵。

5.上:指逆江而上。

赏析

此诗是苏轼题在惠崇所画的《春江晚景》上的。这首题画诗既保留了画面的形象美,又发挥了诗的长处。

诗人先从身边写起,竹叶和桃花红绿相映,色彩鲜明,向人们报告春的信息。接着诗人的视线江边转到江中,“鸭先知”侧面说明春江水还略带寒意,点出早春时节。

然后,诗人由江中写到江岸,更细致地观察描写初春景象,显示出春天的活力。诗人进而联想到,这正是河豚肥美上市的时节,引人更广阔的遐想。全诗洋溢着一股浓厚而清新的生活气息。

创作背景

《惠崇春江晚景》,是一首题画诗,是苏轼1085年(元丰八年)于汴京所作。

惠崇是北宋名僧,他能诗善画,特别是画鹅、雁、鹭鸶、小景尤为拿手,《春江晚景》是他的名作,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图。苏轼的题画诗也有两首,这首是题鸭戏图的诗。

惠崇为宋初“九诗僧”之一,跟苏轼不是一个时代的人。苏轼是只见其画,未见其人,苏轼根据画意,妙笔生花,寥寥几笔,就勾勒出一幅生机勃勃的早春二月景象。

作者简介

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。

元丰三年(1080年),因“乌台诗案”受诬陷被贬黄州任团练副使。

宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地。

晚年因新党执政被贬惠州、儋州。

宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。

宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是宋代文学最高成就的代表,并在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。

其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。

词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”。

其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。

苏轼亦善书,为“宋四家”之一。

工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东...

查看更多
6 江雪的古诗原文及翻译
古诗原文及翻译
江雪的古诗原文
江雪翻译

在我们日常用语当中,常会用数词来表示程度,比如“千万小心”、“一点也不”等等,这个方法用在古诗当中也是同样的效果,给人以清晰的冲击感,那么好工具小编就为大家整理了《江雪》这一用数字表现画面的经典之作,敬请阅读。

江雪的古诗原文

江雪

柳宗元 〔唐代〕

千山鸟飞绝,万径人踪灭。

孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

翻译

所有的山上,飞鸟的身影已经绝迹,所有道路都不见人的踪迹。

江面孤舟上,一位披戴着蓑笠的老翁,独自在漫天风雪中垂钓。

注释

1.绝:无,没有。

2.万径:虚指,指千万条路。

3.人踪:人的脚印。

4.孤:孤零零。

5.蓑笠:蓑衣和斗笠。笠:用竹篾编成的帽子。

6.独:独自。

赏析

《江雪》这首诗表达诗人在遭受打击之后不屈而又深感孤寂的情绪,以及诗人那种摆脱世俗、超然物外的清高孤傲的思想感情。表达了诗人心中孤单寂寥的心境。作者用具体而细致的手法来摹写背景,用远距离画面来描写主要形象;精雕细琢和极度的夸张概括,错综地统一在一首诗里,是这首山水小诗独有的艺术特色。

创作背景

唐顺宗永贞元年,柳宗元参加了王叔文为首的政治革新运动。由于保守势力与宦官的联合反攻,致使革新失败。因此,柳宗元被贬官到有“南荒”之称的永州。他在任所名为司马,实际上是毫无实权而受地方官员监视的“罪犯”。官署里没有他的住处,不得不在和尚庙——龙兴寺的西厢里安身。

柳宗元自从被贬到永州之后,精神上受到很大刺激和压抑,他就借描写山水景物,借歌咏隐居在山水之间的渔翁,来寄托自己清高而孤傲的情感,抒发自己在政治上失意的郁闷苦恼。于是,他怀着幽愤的心情,写下了这首令人传颂的名诗。

作者简介

柳宗元(公元773年—公元819年),字子厚,汉族,唐代河东郡(今山西运城永济)人,祖上世代为官,七世祖柳庆为北魏侍中,封济阴公。

世人称之为“柳河东”、“河东先生”。是我国唐朝著名的文学家、哲学家、散文家和思想家。

与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为“韩柳”。

与刘禹锡并称“刘柳”。

与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。

与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩,并称“唐宋八大家”,为唐宋八大家之二。

一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托。其诗多抒写抑郁悲愤、思乡怀友之情,幽峭峻郁,自成一路。最为世人称道者,是那些清深意远、疏淡峻洁的山水闲适之作。

查看更多
7 野望古诗原文及翻译
古诗原文及翻译
野望古诗原文
野望古诗翻译

同是归隐田园的诗人,王绩还不能像陶渊明那样从田园中找到慰藉,在现实中更多的是孤独无依。下面就有好工具小编为大家整理的古诗《野望》翻译与赏析,让我们进入诗中更贴切地感知诗人的那份千年前抬头都是陌生的孤寂感吧。

野望古诗原文

野望

王绩 〔唐代〕

东皋薄暮望,徙倚欲何依。

树树皆秋色,山山唯落晖。

牧人驱犊返,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇。

翻译

傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方。

层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。

牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。

大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

注释

1.东皋:诗人房舍东边的高地。

2.薄暮:傍晚。薄,接近。

3.徙倚:徘徊,来回地走。

4.依:归依。

5.秋色:一作“春色”。

6.落晖:落日。

7.犊:小牛,这里指牛群。

8.禽:鸟兽,这里指猎物。

9.采薇:薇,是一种植物。古时“采薇”代指隐居生活。

赏析

这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。

作者简介

王绩(约589—644),字无功,号东皋子,古绛州龙门县人,唐代诗人,山水田园诗的先驱。

隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。

唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。

贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋(今宿州五柳风景区),自号“东皋子”。

性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》,撰《酒经》、《酒谱》,注有《老》、《庄》。

其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。

律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。

王绩更多古诗拓展

一、秋夜喜遇王处士

王绩 〔唐代〕

北场芸藿罢,东皋刈黍归。

相逢秋月满,更值夜萤飞。

二、赠程处士

王绩 〔唐代〕

百年长扰扰,万事悉悠悠。

日光随意落,河水任情流。

礼乐囚姬旦,诗书缚孔丘。

不如高枕枕,时取醉消愁。

三、醉后

王绩 〔唐代〕

阮籍醒时少,陶潜醉日多。

百年何足度,乘兴且长歌。

查看更多
8 舟夜书所见古诗原文及翻译
古诗原文及翻译
舟夜书所见古诗原文
舟夜书所见翻译

查慎行这个名字大家可能没怎么听过,但他笔下的《舟夜书所见》给我们描绘出了一幅如痴如醉的美丽河上夜景,河风飘荡、涟漪层层、星河笼罩、舟随心动。下面就是好工具小编为大家整理的《舟夜书所见》的全文及翻译,接着往下看吧!

舟夜书所见古诗原文

舟夜书所见

查慎行 〔清代〕

月黑见渔灯,孤光一点萤。

微微风簇浪,散作满河星。

翻译

无月的黑夜里,河面只有渔船上孤零零的灯光像萤火一样闪烁。

微风拂过,水面上泛起层层波澜。灯火散落河中,好似繁星洒落在人间。

注释

1.孤光:孤零零的灯光。

2.簇:拥起。

赏析

《舟夜书所见》描绘了夏夜里江边安逸宁静的景象。

首句“月黑见渔灯”写一个晚上的黑寂。只有渔船上一盏围灯,孤零零闪着萤火虫一样微弱的光。

第二句“孤光一点萤”,写如豆灯光像江岸边一点萤火,是意中之象,描写渔灯的形象。

后两句“微微风簇浪,散作满河星”为动态描写,由静入动,描绘出一个十分生动神奇的画面。

全诗构成一幅独特而又令人神往的舟夜渔火图,使读者得到一种精神上的愉悦和满足。

创作背景

康熙三十二年,举顺天乡试,年四十有四。张文贞、李文贞等先后奏荐。四十一年,特旨召入直南书房。次年,成进士,选庶吉士,散馆授编修。顾赋性淡泊,常怀退志。

五十二年,引病归,家居十余年,于世事亦无干预,而登临啸歌之兴未衰,复南游,访尉陀无诸遗迹。诗更豪宕感激,入化超神。夜泊河上,在舟中过夜时,查慎行感其所见而写下了这首《舟夜书所见》五言绝句。

作者简介

查慎行(1650~1727) 清代诗人,当代著名作家金庸先祖。初名嗣琏,字夏重,号查田;后改名慎行,字悔余,号他山,赐号烟波钓徒,晚年居于初白庵,所以又称查初白。海宁袁花(今属浙江)人。

康熙四十二年(1703)进士;特授翰林院编修,入直内廷。

五十二年(1713),乞休归里,家居10余年。

雍正四年(1726),因弟查嗣庭讪谤案,以家长失教获罪,被逮入京,次年放归,不久去世。

查慎行诗学东坡、放翁,尝注苏诗。自朱彝尊去世后,为东南诗坛领袖。著有《他山诗钞》。

查看更多
9 暮江吟古诗原文及翻译
古诗原文及翻译
暮江吟古诗原文
暮江吟翻译

诗人白居易纯粹写景的作品很少,但不写则已,一写即是佳作,下面好工具小编要给大家介绍的《暮江吟》则是其中经典,全诗构思巧妙,将秋天黄昏的温柔和夜晚的清朗体现得淋漓尽致,快一起接着往下看吧!

暮江吟古诗原文

暮江吟

白居易 〔唐代〕

一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。

可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。

翻译

残阳倒映在江面上,霞光洒下,波光粼粼;江水一半呈现出深深的碧色,一半呈现出红色。

最可爱的是那九月初三之夜,露珠似颗颗珍珠,朗朗新月形如弯弓。

注释

1.残阳:快落山的太阳的光。也指晚霞。

2.瑟瑟:原意为碧色珍宝,此处形容未受到残阳照射的江水所呈现的青绿色。

3.可怜:可爱。

4.九月初三:农历九月初三的时候。

5.真珠:即珍珠。

6.月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓。

赏析

俯仰之间,得一缕闲情;顾盼之中,见一番美景。

残阳斜照,映得江水一半碧绿一半殷红;新月渐上,宛若一张小巧亮丽的弓;江草青青,缀满了晶莹碧绿的露珠。

“残阳”“水”“月”“露”四个意象,总括了暮江晚景的奇美。

一“铺”字,形象地写出夕阳与地平线已近平齐的感觉;“半江瑟瑟半江红”真实地再现了江面一瞬间呈现的两种颜色变化,被历代诗家所称赞。

第三句以“可怜”作为诗眼,写出诗人对大自然的喜悦、热爱之情。

作者简介

白居易(772—846),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生。太原人。唐代著名现实主义诗人,唐代三大诗人之一。

元和三年拜左拾遗,后贬江州司马,移忠州刺史。后为杭州刺史,又为苏州、同州刺史,以刑部尚书致仕。晚居洛阳,自号醉吟先生、香山居士。

其诗早年与元稹齐名,称“元白”;晚年又与刘禹锡齐名,称“刘白”。

他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。

官至翰林学士、左赞善大夫。词不多,但影响后世甚大。有《白氏长庆集》。

代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。

查看更多
10 明日歌古诗原文及和翻译
古诗翻译
明日歌古诗原文及
明日歌翻译

无论是工作还是学习,很多人都有“拖延症”,其实就是人骨子里的惰性在作祟,但是拖延不能解决问题,懒惰也不能使人变好,一起来随好工具小编阅读这首劝人珍惜时间的《明日歌》吧,希望能够让您有所启发,勿虚度年华。

明日歌古诗原文

明日歌

钱福 〔明代〕

明日复明日,明日何其多。

我生待明日,万事成蹉跎。

世人若被明日累,春去秋来老将至。

朝看水东流,暮看日西坠。

百年明日能几何?请君听我明日歌。

翻译

明天又一个明天,明天何等的多。

如果天天只空等明天,那么只会空度时日,一事无成。

世人和我一样辛苦地被明天所累,一年年过去马上就会老。

早晨看河水向东流逝,傍晚看太阳向西瞬息坠落。

人的一生又能有多少个明天呢?请您听取我的《明日歌》。

注释

1.复:又。

2.何其:多么。

3.待:等待。

4.蹉跎:光阴虚度。

5.累:带累,使受害。

6.请君:请诸位。

赏析

这首歌主要是勉励年轻人要抓紧时间,有所作为,而不能空耗时日,白白浪费大好的时光,到时候后悔莫及。年轻人总以为来日方长,总是以“等明天再说吧”来原谅自己。殊不知,“明日复明日”,你就可能“万事成蹉跎”,因为时间总是有限的,人的一生也是短暂的。作者用形象化的语言,进行循循善诱的开导,给人以启迪。

作者简介

钱福(1461—1504)明代状元,字与谦,因家住松江鹤滩附近,自号鹤滩。南直隶松江府华亭(今上海松江)人,吴越国太祖武肃王钱镠(liú)之后。弘治三年进士第一,官翰林修撰,三年告归。诗文以敏捷见长,有名一时,根据文嘉诗文修改的《明日歌》流传甚广。著有《鹤滩集》。

作者诗作轶事

一、

钱福少有文名。一次,他从私塾读完书回家,路见一客人正在赏菊。二人见过礼后,客人出对曰:“赏菊客归,众手折残彭泽景。”钱福应声答道:“卖花人过,一肩挑尽洛阳春。”后来钱福被置官家居,当地县官雅好笔墨,一日邀请钱状元游君山。预先选出齐韵中的“堤、脐、低、梯”等生僻用字命下人收好,待酒席之上再请出,欲难为钱福。待酒过三巡之后,县官请钱福以大观亭为题做诗,钱福遂挥笔依韵写出:“水势兼天山作堤,诸云烟树望中齐。直从巴峡才归壑,许大乾坤此结脐。胸次决开三极郎,目光摇荡四垂低,欲骑日月穷天外,谁借先生万丈梯。”一时举座皆赞赏不已。

二、

一次,钱福在徐家任私塾,徐家设宴于园亭之中,边赏牡丹边喝酒。钱福开怀痛饮至微醉,门客之中有持玳瑁扇者,钱福取过题书“玳瑁筵前玳瑁扇,牡丹花下牡丹诗。老梅已在丈人行,曾占春风第一枝。”钱福还有一首咏杨梅诗:“怪底吴人不出乡,杨梅五月荐新尝。西州一斗葡萄酒,南越千头荔子浆。略著些酸醒酒困,了无点滓涴诗肠。渠家妃子如相见,添得红尘一倍忙。”有文献称钱福,集“太白(李白)之仙才,长吉(李贺)之鬼才”于一身。

查看更多