back_img

古诗原文和翻译

发布时间:2022-08-12
1 石灰吟古诗原文和翻译
古诗原文和翻译
石灰吟古诗原文
石灰吟翻译

于谦是中国古代有名的清官,便服一套、瘦马一匹地在官场驰骋,可惜生不逢时,明朝宦官当道、文武相斗,一生受人排挤打击,最后含冤而死,令人叹惋,下面好工具小编就为大家介绍于谦的这首《石灰吟》,从中可见其的清廉正气。

石灰吟古诗原文

石灰吟

于谦 〔明代〕

千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。

粉骨碎身浑不怕,要留清白在人间。

翻译

石灰石只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。

即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。

注释

1.千、万:虚词,形容很多。

2.锤:锤打。

3.凿:开凿。

4.若:好像、好似。

5.等闲:平常,轻松。

6.清白:指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。

7.人间:人世间。

赏析

这是一首托物言志诗。作者以石灰作比喻,表达自己为国尽忠,不怕牺牲的意愿和坚守高洁情操的决心。

首句“千锤万凿出深山”是形容开采石灰石很不容易。次句“烈火焚烧”则是指烧炼石灰石,加“若等闲”三字,又使人感到不仅是在写烧炼石灰石,它似乎还象征着志士仁人无论面临着怎样严峻的考验,都从容不迫,视若等闲。第三句“粉身碎骨”极形象地写出将石灰石烧成石灰粉,而“全不怕”三字又使我们联想到其中可能寓有不怕牺牲的精神。至于最后一句“要留清白在人间”,更是作者在直抒情怀,立志要做纯洁清白的人。

于谦为官廉洁正直,曾平反冤狱,救灾赈荒,深受百姓爱戴。明英宗时,瓦剌入侵,明英宗被俘。于谦议立明景帝,亲自率兵固守北京,击退瓦剌,使人民免遭蒙古贵族再次野蛮统治。但英宗复辟后却以“谋逆罪”诬杀了这位民族英雄。这首《石灰吟》可以说是于谦生平和人格的真实写照。

作者简介

于谦(1398年5月13日─1457年2月16日),字廷益,号节庵,杭州府钱塘县人,明朝永乐年进士、名臣。

永乐十九年(1421年),于谦登辛丑科进士。宣德五年(1430年),官至兵部右侍郎巡抚河南、山西。正统十四年(1449年),土木堡之变,明英宗被瓦剌俘获,他力排南迁之议,坚请固守,官至兵部尚书。天顺元年(1457年),明英宗复辟,于谦被诬陷下狱而冤死。

《明史》称赞其“忠心义烈,与日月争光”,同岳飞、张苍水并称“西湖三杰”。

于谦著有古典诗词集《于忠肃集》流传于世。

拓展阅读

于谦一生都在家里恭恭敬敬地供奉文天祥的遗像和牌位,就像供奉自己于家的祖先一样,甚至比供奉自家的祖先还要虔诚。据传于谦出生前的那个晚上,他的父亲于仁做一个梦,梦见一个绯袍金幞的神对他说:我感动于你们于家对我的供奉,也感动于你们于家一门忠义,所以我文天祥打算转世投胎,来做你们于家的子嗣。

于仁听了这话,大吃一惊,赶快口称逊谢,说不敢当。但梦中那位金神说完转眼就不见了。于仁醒来不久,于谦就出生了。而于仁之所以给孩子起名叫“谦”,就是“以志梦中逊谢之意”。就是说对于文丞相的盛意,他心里还一直惴惴受之不安。

查看更多
2 墨梅古诗原文和翻译
古诗翻译
墨梅古诗原文
墨梅翻译

古代文人很多都能诗善画,会自己给自己的画作题诗,不仅画能赏心悦目,诗还寓意深远,下面好工具小编就要为大家介绍元代文人王冕的一首歌咏自己所画梅花的诗作,既有翻译也有赏析,希望对您的学习有所帮助。

墨梅古诗原文

墨梅

王冕 〔元代〕

我家洗砚池头树,朵朵花开淡墨痕。

不要人夸好颜色,只留清气满乾坤。

翻译

我家洗砚池边有一棵梅树,朵朵开放的梅花都带着淡淡的墨痕。

不需要别人夸它的颜色好看,只需要梅花的清香之气弥漫在天地之间。

注释

1.墨梅:用墨笔勾勒出来的梅花。

2.吾家:我家。因王羲之与王冕同姓,所以王冕便认为王姓自是一家。

3.洗砚池:写字、画画后洗笔洗砚的池子。王羲之有“临池学书,池水尽黑”的传说。这里化用这个典故。

4.池头:池边。头:边上。

5.淡墨:水墨画中将墨色分为四种,如,清墨、淡墨、浓墨、焦墨。这里是说那朵朵盛开的梅花,是用淡淡的墨迹点化成的。

6.痕:痕迹。

7.清气:梅花的清香之气。

8.满乾坤:弥漫在天地间。满:弥漫。乾坤:天地间。

赏析

这是一首题画诗。诗人赞美墨梅不求人夸,只愿给人间留下清香的美德,实际上是借梅自喻,表达自己对人生的态度以及不向世俗献媚的高尚情操。

作者简介

王冕(1310年~1359年),字元章,号煮石山农,亦号食中翁、梅花屋主等,浙江省绍兴市诸暨枫桥人,元朝著名画家、诗人、篆刻家。

他出身贫寒,幼年替人放牛,靠自学成才。

有《竹斋集》3卷,续集2卷。

一生爱好梅花,种梅、咏梅,又攻画梅。所画梅花花密枝繁,生意盎然,劲健有力,对后世影响较大。存世画迹有《南枝春早图》《墨梅图》《三君子图》等。能治印,创用花乳石刻印章,篆法绝妙。《明史》有传。

拓展阅读

自幼好学,白天放牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃返,忘其牛,间壁秦老怒挞之,已而复然。母愿听其所为,因往依僧寺,每晚坐佛膝上,映长明灯读书。后从会稽学者韩性学习,终成通儒。但屡应试不第,遂将举业文章付之一炬。行事异于常人,时戴高帽,身披绿蓑衣,足穿木齿屐,手提木制剑,引吭高歌,往返于市中。或骑黄牛,持《汉书》诵读,人以狂生视之。著作郎李孝光欲荐作府吏,冕宣称:“我有田可耕,有书可读,奈何朝夕抱案立于庭下,以供奴役之使!”遂下东吴,入淮楚,历览名山大川。游大都,老友秘书卿泰不华欲荐以官职,力辞不就,南回故乡。隐居会稽九里山,种梅千枝,筑茅庐三间,题为“梅花屋”,自号梅花屋主,以卖画为生,制小舟名之曰“浮萍轩”,放于鉴湖之阿,听其所止。又广栽梅竹,弹琴赋诗,饮酒长啸。朱元璋平定婺州,攻取越州,屯兵九里山,闻其名,物色得之,置幕府,授以谘议参军,未就。元惠宗至正十九年(1359年),朱元璋以兵请冕为官。冕以出家相拒,并扩室为白云寺。旋卒于兰亭天章寺。

查看更多
3 十五夜望月古诗原文和翻译
十五夜望月古诗原文
十五夜望月翻译
古诗翻译

马上就要迎来我们的中秋佳节,这是一个全家团圆一起赏月的好日子,但是又有多少离家的人赏的还是那轮月,身旁却不是心中人,接下来就随着好工具小编一起走进王建的这首七绝《十五夜望月》,感受诗人在中秋之夜的心境吧!

十五夜望月古诗原文

十五夜望月

王建 〔唐代〕

中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。

今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。

翻译

庭院地面雪白树上栖息着鹊鸦,秋露无声无息打湿了院中桂花。

今天晚上人们都仰望当空明月,不知道这秋思之情落在了谁家?

注释

1.十五夜:指农历八月十五的晚上,即中秋夜。

2.杜郎中:即杜元颖。

3.中庭:即庭中,庭院中。

4.地白:指月光照在庭院地上的样子。

5.鸦:鸦雀。

6.冷露:秋天的露水。

7.尽:都。

8.秋思:秋天的情思,这里指怀人的思绪。

9.落:在,到。

赏析

这是一首中秋之夜怀人之作。

前两句写出了庭中月色的空寂,意象层层相扣,后两句点明诗人意图,明明是自己的秋思,诗人用“不知”两字将秋思扩大化,深沉而委婉。

这首诗意境优美,情深意长,想象丰富,将离情别绪表现得真挚动人。

诗人运用形象的语言,丰美的想象,渲染了中秋望月的特定的环境气氛,把读者带进一个月明人远、思深情长的意境,加上一个唱叹有神、悠然不尽的结尾,将别离思聚的情意,表现得非常委婉动人。

作者简介

王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。

更多王建古诗拓展

一、新嫁娘词

王建 〔唐代〕

三日入厨下,洗手作羹汤。

未谙姑食性,先遣小姑尝。

二、短歌行

王建 〔唐代〕

人初生,日初出。

上山迟,下山疾。

百年三万六千朝,夜里分将强半日。

有歌有舞须早为,昨日健于今日时。

人家见生男女好,不知男女催人老。

短歌行,无乐声。

三、寄蜀中薛涛校书

王建 〔唐代〕

万里桥边女校书,枇杷花里闭门居。

扫眉才子知多少,管领春风总不如。

查看更多
4 明日歌古诗原文及和翻译
古诗翻译
明日歌古诗原文及
明日歌翻译

无论是工作还是学习,很多人都有“拖延症”,其实就是人骨子里的惰性在作祟,但是拖延不能解决问题,懒惰也不能使人变好,一起来随好工具小编阅读这首劝人珍惜时间的《明日歌》吧,希望能够让您有所启发,勿虚度年华。

明日歌古诗原文

明日歌

钱福 〔明代〕

明日复明日,明日何其多。

我生待明日,万事成蹉跎。

世人若被明日累,春去秋来老将至。

朝看水东流,暮看日西坠。

百年明日能几何?请君听我明日歌。

翻译

明天又一个明天,明天何等的多。

如果天天只空等明天,那么只会空度时日,一事无成。

世人和我一样辛苦地被明天所累,一年年过去马上就会老。

早晨看河水向东流逝,傍晚看太阳向西瞬息坠落。

人的一生又能有多少个明天呢?请您听取我的《明日歌》。

注释

1.复:又。

2.何其:多么。

3.待:等待。

4.蹉跎:光阴虚度。

5.累:带累,使受害。

6.请君:请诸位。

赏析

这首歌主要是勉励年轻人要抓紧时间,有所作为,而不能空耗时日,白白浪费大好的时光,到时候后悔莫及。年轻人总以为来日方长,总是以“等明天再说吧”来原谅自己。殊不知,“明日复明日”,你就可能“万事成蹉跎”,因为时间总是有限的,人的一生也是短暂的。作者用形象化的语言,进行循循善诱的开导,给人以启迪。

作者简介

钱福(1461—1504)明代状元,字与谦,因家住松江鹤滩附近,自号鹤滩。南直隶松江府华亭(今上海松江)人,吴越国太祖武肃王钱镠(liú)之后。弘治三年进士第一,官翰林修撰,三年告归。诗文以敏捷见长,有名一时,根据文嘉诗文修改的《明日歌》流传甚广。著有《鹤滩集》。

作者诗作轶事

一、

钱福少有文名。一次,他从私塾读完书回家,路见一客人正在赏菊。二人见过礼后,客人出对曰:“赏菊客归,众手折残彭泽景。”钱福应声答道:“卖花人过,一肩挑尽洛阳春。”后来钱福被置官家居,当地县官雅好笔墨,一日邀请钱状元游君山。预先选出齐韵中的“堤、脐、低、梯”等生僻用字命下人收好,待酒席之上再请出,欲难为钱福。待酒过三巡之后,县官请钱福以大观亭为题做诗,钱福遂挥笔依韵写出:“水势兼天山作堤,诸云烟树望中齐。直从巴峡才归壑,许大乾坤此结脐。胸次决开三极郎,目光摇荡四垂低,欲骑日月穷天外,谁借先生万丈梯。”一时举座皆赞赏不已。

二、

一次,钱福在徐家任私塾,徐家设宴于园亭之中,边赏牡丹边喝酒。钱福开怀痛饮至微醉,门客之中有持玳瑁扇者,钱福取过题书“玳瑁筵前玳瑁扇,牡丹花下牡丹诗。老梅已在丈人行,曾占春风第一枝。”钱福还有一首咏杨梅诗:“怪底吴人不出乡,杨梅五月荐新尝。西州一斗葡萄酒,南越千头荔子浆。略著些酸醒酒困,了无点滓涴诗肠。渠家妃子如相见,添得红尘一倍忙。”有文献称钱福,集“太白(李白)之仙才,长吉(李贺)之鬼才”于一身。

查看更多
5 江南春古诗原文和翻译
古诗原文和翻译
江南春古诗原文
江南春古诗翻译

《江南春》是杜牧笔下一首久负盛名的写景诗,短而精炼的七绝,描绘出了一幅广阔的江南图画,将整个江南烟雨朦胧之感尽收眼底。接下来,就随着好工具小编一起来仔细品读吧!希望能对您有所帮助。

江南春古诗原文

江南春

杜牧 〔唐代〕

千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。

南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。

翻译

江南大地鸟啼声声绿草红花相映,水边村寨山麓城郭处处酒旗飘动。

南朝遗留下的四百八十多座古寺,无数的楼台全笼罩在风烟云雨中。

注释

1.莺啼:即莺啼燕语。

2.郭:外城。此处指城镇。

3.酒旗:一种挂在门前以作为酒店标记的小旗。

4.南朝:指先后与北朝对峙的宋、齐、梁、陈政权。

5.四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。这里说四百八十寺,是虚指。

6.楼台:楼阁亭台。此处指寺院建筑。

7.烟雨:细雨蒙蒙,如烟如雾。

赏析

这首《江南春》,千百年来素负盛誉。诗中不仅描绘了明媚的江南春光,而且还再现了江南烟雨蒙蒙的楼台景色,使江南风光更加神奇迷离,别有一番情趣。迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更加令人心旌摇荡了。这首诗四句均为景语,有众多意象和景物,有植物有动物,有声有色,景物也有远近之分,动静结合,各具特色。全诗以轻快的文字,极具概括性的语言描绘了一幅生动形象、丰富多彩而又有气魄的江南春画卷,呈现出一种深邃幽美的意境,表达出一缕缕含蓄深蕴的情思,千百年来素负盛誉。

创作背景

杜牧生活的晚唐时代,唐王朝以做大厦将倾之势,藩镇割据、宦官专权、牛李党争.....一点点的侵蚀着这个巨人的身体。

而另一方面,宪宗当政后,醉心于自己平淮西等一点点成就,飘飘然的做起了长生不老的春秋大梦,一心事佛,韩愈上《谏佛骨表》、险些丢了性命。宪宗被太监杀死后,后继的穆宗、敬宗、文宗照例提倡佛教,僧尼之数继续上升,寺院经济持续发展,大大削弱了政府的实力,加重了国家的负担。

杜牧这年来到江南(江苏江阴),不禁想起当年南朝、尤其是梁朝事佛的虔诚,到头来是一场空,不仅没求得长生,反而误国害民。既是咏史怀古,也是对唐王朝统治者委婉的劝诫。后来武宗发动会昌灭佛,从一定程度上缓和了矛盾。

作者简介

杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。

因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,'大杜“。与李商隐并称“小李杜”。

查看更多
6 一去二三里古诗原文和翻译
一去二三里古诗原文
一去二三里古诗翻译

运用白描这种写作手法的古诗词我们有所了解,比如那首著名的“枯藤老树昏鸦”,但和白描类似却比白描更加巧妙的“列锦”,大家知道多少呢?今天,好工具小编就带着大家一起来看一下,以列锦为特色的这首小诗吧!

一去二三里古诗原文

山村咏怀

邵雍 〔宋代〕

一去二三里,烟村四五家。

亭台六七座,八九十枝花。

翻译

一眼看去有二三里远,轻雾笼罩着四五户人家。

亭台的楼阁有六七座,八九十枝的鲜花在绽放。

注释

1.去:指距离。

2.烟村:被烟雾笼罩的村庄。

3.亭台:泛指供人们游赏、休息的建筑物。

赏析

这首诗通过列锦的表现手法把烟村、人家、亭台、鲜花等景象排列在一起,构成一幅田园风光图,创造出一种淡雅的意境,表达出诗人对大自然的喜爱与赞美之情。

创作背景

诗人在阳春三月去共城(今河南辉县)游玩时,看到了乡间野外的骀荡春光和迷人的乡村风物,为了表达诗人的闲适心绪和充分享受生活的积极人生态度,所以写下了这首诗。

作者简介

邵雍(1012 -1077),字尧夫,北宋著名理学家、数学家、道士、诗人,与周敦颐、张载、程颢、程颐并称“北宋五子”。少有志,喜刻苦读书并游历天下,后师从李之才学《河图》《洛书》与伏羲八卦,学有大成,并著有《皇极经世》《观物内外篇》《先天图》《渔樵问对》《伊川击壤集》《梅花诗》等。

宋仁宗皇佑元年(1049年)定居洛阳,以教授为生。嘉佑七年(1062年),移居洛阳天宫寺西天津桥南,自号安乐先生。出游时必坐一小车,由一人牵拉。宋仁宗嘉佑与宋神宗熙宁初,两度被举,均称疾不赴。熙宁十年(1077年)病卒,终年六十七岁。宋哲宗元佑中赐谥“康节”,后世也称“邵康节”。

其子邵伯温著有《邵氏闻见录》,其孙邵博著有《邵氏闻见后录》。

查看更多
7 春日古诗原文和翻译赏析
古诗原文和翻译赏析
春日古诗原文
春日古诗翻译

春季总是一个让人深感美好浪漫的季节,万物复苏,气候宜人,一切都将有一个崭新的开始。那么我们的诗人朱熹,在春日之中,又会生出怎么样的感慨呢?接下来,就让好工具小编带着大家一起走进朱熹的《春日》,一览春光吧!

春日古诗原文

春日

朱熹 〔宋代〕

胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。

等闲识得东风面,万紫千红总是春。

翻译

风和日丽之时在泗水河边踏青赏春,无边无际的风光焕然一新。

谁都可以看出春天的面貌,春风吹地百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。

赏析

此诗一开始写诗人在晴朗的春日去观赏春景,接着写春游见到的景色,全诗无论是写景还是借人喻景都是在表达诗人心中的无限喜悦之情。而在赞美春天繁荣的同时,贯穿以探究事理的机趣,旨在启发引导人们摆脱束缚,大胆地领略探索的愉悦。

注释

1.胜日:天气晴朗的好日子。

2.寻芳:游春,踏青。

3.泗水:河名,在山东省。

4.滨:水边,河边。

5.光景:风光风景。

6.等闲:平常、轻易。

7.东风:春风。

作者简介

朱熹(1130.9.15—1200.4.23),字元晦,又字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,谥文,世称朱文公。祖籍徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建省尤溪县)。宋朝著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人,闽学派的代表人物,儒学集大成者,世尊称为朱子。

朱熹是唯一非孔子亲传弟子而享祀孔庙,位列大成殿十二哲者中,受儒教祭祀。朱熹是“二程”(程颢、程颐)的三传弟子李侗的学生,与二程合称“程朱学派”。朱熹的理学思想对元、明、清三朝影响很大,成为三朝的官方哲学,是中国教育史上继孔子后的又一人。

朱熹十九岁考中进士,曾任江西南康、福建漳州知府、浙东巡抚,做官清正有为,振举书院建设。官拜焕章阁侍制兼侍讲,为宋宁宗皇帝讲学。

朱熹著述甚多,有《四书章句集注》《太极图说解》《通书解说》《周易读本》《楚辞集注》,后人辑有《朱子大全》《朱子集语象》等。其中《四书章句集注》成为钦定的教科书和科举考试的标准。

朱熹的古诗拓展

一、劝学诗

朱熹 〔宋代〕

少年易老学难成,一寸光阴不可轻。

未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声。

二、观书有感·其一

朱熹 〔宋代〕

半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。

问渠那得清如许?为有源头活水来。

三、观书有感·其二

朱熹 〔宋代〕

昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻。

向来枉费推移力,此日中流自在行。

查看更多
推荐栏目
back_img
功能直达
热门应用
学习教育