back_img

岳阳楼记

发布时间:2023-11-08
1 岳阳楼记原文及译文(附词句注释)
原文及翻译
岳阳楼记
岳阳楼记词句注释

在日常的学习中,大家都背过文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。要一起来学习文言文吗?以下是小编帮大家整理的岳阳楼记原文及译文,希望对大家有所帮助。

岳阳楼记原文

庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。

予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜(yào),山岳潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄(bó)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉(zāi)?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处(chǔ)江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫(yī)!微斯人,吾谁与归?

时六年九月十五日。

岳阳楼记译文

庆历四年(1044年)的春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,很多长年荒废的事业又重新兴办起来了。还重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的规模,还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋,(滕子京)并嘱咐(我)写一篇文章用来记述这件事。

我看那巴陵郡的美丽的景色,集中在洞庭湖上。洞庭湖连接着远处的群山,吞吐长江的江水,水波浩荡,宽阔无边。或早或晚(一天里)时阴时晴,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人对它的描述已经很详尽了。然而,因为这里往北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职远调的官吏和南来北往的诗人,大多在这里聚会。(他们)看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?

如果遇上阴雨连绵繁密,有时连着整个月没有晴天,寒风怒吼,浊浪冲天,太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。(此时)登上岳阳楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕批评指责的感觉,满眼是萧条的景象,感慨悲伤到极点啊。

至于春风和煦,阳光明媚的日子,湖面风平浪静,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在湖中游来游去;湖岸上的小草和沙洲上的兰花,香气浓郁,草木茂盛。而有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(...

查看更多
2 岳阳楼记原文和翻译(带注释)
原文和翻译
岳阳楼记
岳阳楼记原文

一题中国的千古名篇《岳阳楼记》,它的作者是北宋的文人政治家范仲淹。这篇散文,通篇洋溢着高尚的情操和崇高的精神,充满了磅礴的气势和重大的历史人生观。字字珠玑,句句铿锵,往往使人百读不厌,引人深思。然而,对于不懂古文的现代人来说,阅读和欣赏《岳阳楼记》无疑需要一个准确的翻译。

岳阳楼记原文

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?

时六年九月十五日。

岳阳楼记翻译

庆历四年的春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来。于是他重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在它上面。(滕子京)嘱托我写一篇文章来记述这件事。我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。连接着远处的山脉,吞吐着长江的水流,水势浩大,无边无际。或早或晚阴晴多变化,气象变化万千。这就是岳阳楼的雄伟景象,前人的描述已经很详尽了。这样看来,那么向北直通巫峡,向南直达潇水、湘水,谪迁的人和诗人,大多在这里聚会,看了自然景物而触发的情感大概会有所不同吧。像那阴雨连绵,接连几月不放晴,阴冷的风大声呼啸,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形迹;商人和旅客不能前行,桅杆倒下、船桨折断;傍晚天色昏暗,风像老虎咆哮猿猴哀啼。在这时登上这座楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕人家批评指责,(会觉得)满眼萧条的景象,感慨到极点而非常悲伤。到了春风和煦、阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙州上的鸥鸟,时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿在水中或浮或沉;岸上的香草和小洲上的兰花,茂盛并且青绿。然而有时大片的烟雾完全消散了,皎洁的月光一泻千里,湖水波动时,浮在水面上的月光闪耀起金光,湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉璧。渔歌对唱,这样的快乐哪有穷尽!登上这座楼时,就会有心胸开阔,精神愉悦;...

查看更多
3 岳阳楼记原文及翻译(加注释)
原文及翻译加注释
岳阳楼记
岳阳楼记原文及翻译

岳阳楼作为中国文化名胜,是湖南岳阳的一座古建筑。《岳阳楼记》是唐代文学家范仲淹所写的,被誉为中国古代散文的巅峰之作。这篇文章生动地描绘了岳阳楼的壮丽景色并表达了作者对国家兴衰变迁的深切感慨。在范仲淹的笔下,岳阳楼不仅是一座建筑物,更是一种心灵寄托,凝聚了中国人对国家命运和文化传统的关注和思考。通过阅读原文以及翻译,我们能够更好地了解和感受范仲淹的情感和对岳阳楼的美好赞颂。

岳阳楼记原文

岳阳楼记

【宋】范仲淹

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?

时六年九月十五日。

岳阳楼记翻译

庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。隔了一年,政治清明通达,人民安居和顺,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。

我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。衔接远山,吞没长江,流水浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述(已经)很详尽了。那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?

像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体,商人和旅客(一译:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断,傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。

到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际,沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月...

查看更多
4 他因为被贬,成就了范仲淹的的岳阳楼记
范仲淹
范仲淹岳阳楼记

在文人书生层出不穷的北宋时期,滕子京并不能算得上是一个才子。他之所以能够名看重史,主要是由于《岳阳楼记》中的那一句“滕子京谪守巴陵郡”。《岳阳楼记》的作者是范仲淹,其时,他的挚友滕子京从岳州(今湖南岳阳)发来书信,想让他帮助为重新修缮的岳阳楼作一篇记。

文章中,为了激励遭到贬黜的朋侪,范仲淹便爽快地允许了滕子京的请求。在这篇文章中,范仲淹不仅描绘了岳阳楼的景致,还劝勉失意的文人志士们,不要因自己的不幸遭遇而惆怅不已,要学会“不以物喜,不以己悲”,从小我私家的得失中走出来,做到“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”

滕子京本名为滕宗谅,子京只是他的字,那么,滕子京为什么会被贬呢?

在被贬到巴陵郡之前,滕子京曾经在甘肃省的泾州(今甘肃省泾川北)担任知州。庆历二年(1042年),西夏天子李元昊突然向大宋的宁夏一带发动了进攻。收到前方传来的消息后,宋将葛怀敏匆匆领兵迎战,想把李元昊的军队赶出宋朝的疆域。

不意,由于进军过于深入,葛怀敏中了李元昊的匿伏。最终,西夏的军队将葛怀敏等十五位宋朝上将全部击杀,渭州(今甘肃省平凉)一带尽陷对手。李元昊见宋军如此不堪一击,于是,便把滕子京所在泾州当成了下一个目的。

滕子京乃是一介文官,手无缚鸡之力,大敌当前,泾州的预防军力又十分单薄,情况十分危急。可是,滕子京不仅没有弃城而逃,反而将泾州城的黎民全部召集起来守城。看到知州大人如此有血性,泾州的民众决议与城共生死。

就这样,泾州城中的所有人拧成了一股绳。他们用血肉之躯抵抗住了西夏军队的进攻,同时不停地向朝廷求援。厥后,范仲淹率领一万多名援军实时赶到,这才解了泾州之围。危机消除以后,朝廷本应好好夸奖一下滕子京和泾州城中奋勇守城的民众。可是,宋仁宗执政的时候,大宋王朝的国库已经十分空虚了,财政收入更是捉襟见肘。因此,宋仁宗只是口头上表彰了一番,并未拨下丝毫的银子来犒劳众人。

滕子京是一个清官,他不在意自己有没有夸奖,而只在乎那些浴血奋战的将士和民众。况且,为了抵御西夏的进攻,有许多人都战死了。倘若,朝廷不给抚恤金的话,那么,这些义士的家人又该如何生活呢?滕子京左等右等,但朝廷那里还是没有消息。无奈之下,他只好偷偷动用了公款,以此来祭祀亡魂,安置义士的家人。

平心而论,滕子京虽然违反朝廷划定,擅自挪用了公款,但都是用在了该用的地方,自己连一文钱也没有拿。即即是这样,世上没有不透风的墙,不久之后,有人弹劾滕子京挪用公款。不管在什么朝代,这都是一个重大的罪名。就这样,仁宗派钦差对滕子京实现“双规”。也就是在划定的时间,到划定的所在邠州(今天陕西彬县)交待自己的问题。

钦差是太常博士燕度,他可是个狠角色。到了邠州后,仗着有天子的诏书,燕度开始枝蔓勾连,用尽了邠州诸县的枷杻还不罢休。事实上,他们严刑拷打的,大多是些无罪之人。有燕度这样的官员,真的是大宋的悲伤。滕子京案,一是查无实据,二则议论之声鼎沸,最后,只能不了...

查看更多
5 很多人都知道范仲淹的《岳阳楼记》,有你了解过这背后的故事吗?
范仲淹岳阳楼记

这是范仲淹写过的一篇文章,记得在上学的那会,都会读到,甚至老师行让背下来。学完后,几乎所有的老师们,对这篇文章的点评都是非常高的,尤其是文章中的很多名句。但是你知道这首文章背后的故事吗?

我们一直都很想去岳阳楼,看一看书中描绘的景色,而他有没有去过岳阳楼,这就是一个耐人寻味的话题了。翻阅历史中的文章记载,范仲淹在写这篇文章的时候,正是他心情最郁闷的时候。他当时正处于被贬的日子,也是在好友的请求之下,他写出了这一篇千古名篇。好友在请求写文的时候附上了一张图,范仲淹也正是通过看着这张图才写出了这样的千古名篇。我们不得不说,这样的文化在那个能够只凭一幅画就可以写出来,不得不佩服范仲淹的文学造诣。

岳阳楼记在开篇的时候介绍了一个人物就是滕子京,这个人物与范仲淹有着不一样的关系。但是很不幸的是这个人物虽然有才,但是也是一个大贪官。而范仲淹与他之间更是挚友的关系,为了救他,范仲淹不惜突破了他自己的底线。也正是在他的周旋之下,他并没有被治罪,而是被贬了。

岳阳楼是非常美的,但是范仲淹一定没有想到岳阳楼并不是一座特别清白的楼。滕子京到岳阳之后并没有为百姓造福,而是大肆的强抢百姓的钱财。岳阳楼也正是用百姓的辛苦钱,才修这座楼,主要是为了给自己留一个好的名声,为自己的业绩歌功颂德。所有的钱除了修岳阳楼之外,剩下的就进到了自己的口袋里。但是滕子京这个人比较讲哥们儿义气,对待朋友更是没得说,不得不说,这就是范仲淹将他作为好友的原因吧!

滕子京用这些辛苦钱修建了岳阳楼,为的是让自己能够千古留名。他为了这些更不惜邀请了天下间的才子,在岳阳楼上充分挥发自己的想象力。范仲淹在当时并没有问及这座楼究竟是怎样建起来的,而是直接写出了这样华丽的篇章。根本没有看到在好友治理下的人民的生活究竟是在怎样的。无论他是有心还是无心的,这样的行为都不太好。

正是由于范仲淹写下的这篇岳阳楼记,让滕子京更加名声远扬,更受到当时皇帝的认可。自此后,官运气一直都比较好,当然,无论是在现在还是以前,这样的一个人物还是具有变焦大争议性的。他并不是一个单纯的坏人,他也做过许多好事。他曾经在湖州地区发展教育,修水利,不得不说这些都是一些利国利民的好事。

范仲淹的一篇文章成就了滕子京,否则在中国五千年的历史中,有谁会记得这样一个小人物呢?历史上因为一座楼而记住了一个人,更是因为一篇文章记住了一个人,不得不说真的是太离奇了!


查看更多
6 解读范仲淹《岳阳楼记》,从没登过岳阳楼的范仲淹为什么能写出这么一篇文章?
范仲淹岳阳楼记
范仲淹的诗

岳阳楼记

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。(具 通:俱)

予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。(隐曜 一作:隐耀;霪雨 通:淫雨)

至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?

时六年九月十五日。

译文

庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来记述这件事情。

我观看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它连接着远处的山,吞吐长江的水流,浩浩荡荡,无边无际,一天里阴晴多变,气象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟景象。前人的记述(已经)很详尽了。虽然如此,那么向北面通到巫峡,向南面直到潇水和湘水,降职的官吏和来往的诗人,大多在这里聚会,(他们)观赏自然景物而触发的感情大概会有所不同吧?

像那阴雨连绵,接连几个月不放晴,寒风怒吼,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客(一译:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在悲啼,(这时)登上这座楼啊,就会有一种离开国都、怀念家乡,担心人家说坏话、惧怕人家批评指责,满眼都是萧条的景象,感慨到了极点而悲伤的心情。

到了春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相连,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的鸥鸟,时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼游来游去,岸上的香草和小洲上的兰花,草木茂盛,青翠欲滴。有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔夫的歌声在你唱我和地响起来,这种乐趣(真是)无穷无尽啊!(这时)登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,那真是快乐高兴极了。

唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情 ,或许不同于(以上)两种人的心情,这是为什么呢?(是由于)不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做...

查看更多
推荐栏目
back_img
功能直达
热门应用
学习教育