back_img

菊花古诗翻译

发布时间:2022-08-10
1 菊花古诗原文以及翻译
古诗原文及翻译
菊花古诗原文
菊花古诗翻译

菊,是“四君子”其一,它不像牡丹富丽,也没有兰花娇气,一直受到文人墨客的偏爱。有人赞美它不畏艰难的品格,有人欣赏它遗世独立的气质,今天,好工具小编就要带着大家一起走进元稹的这首《菊花》,来看看他是如何写菊的吧!

菊花古诗原文

菊花

元稹 〔唐代〕

秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。

不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。

翻译

一丛一丛的秋菊环绕着房屋好似到了陶渊明的家。绕着篱笆观赏菊花,不知不觉太阳已经快落山了。

不是因为百花中偏爱菊花,只是因为菊花开过之后再无花可赏。

注释

1.秋丛:指丛丛秋菊。

2.舍(shè):居住的房子。

3.陶:指东晋诗人陶渊明。

4.遍:全、都。

5.篱:篱笆。

6.斜:倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以这里应读xiá。

7.尽:完。

8.更(gèng):再。

赏析

这首七言绝句诗,虽然写的是咏菊这个寻常的题材,但用笔巧妙,别具一格,诗人独特的爱菊花理由新颖自然,不落俗套,并且发人思考。诗人没有正面写菊花,却通过爱菊,侧面烘托它的优秀品格,美妙灵动,意趣盎然。该诗取陶诗的意境,且也以淡雅朴素的语言吟咏,便不似陶公全用意象,蕴藉之至;而是在描绘具象之后,以自述的方式道出爱菊之由而又不一语说尽,留下了想象空间去回味咀嚼,这就增强了它的艺术感染力。

作者简介

元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十四世孙。

元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在政治上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。

元稹的创作,以诗成就最大。其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有传奇《莺莺传》《菊花》《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。

查看更多
推荐栏目
back_img
功能直达
热门应用
学习教育