中文名:鱼龙混杂
英文名:dragons and fish jumbled together
词性:成语
拼音:yú lóng hùn zá
词性:成语
释义:鱼龙混杂 yúlóng-hùnzá(1) 比喻坏人和好人混在一起,不易分辨 英 dragons and fish jumbled together
用法提示:理解“鱼龙混杂”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “鱼龙混杂”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
鱼龙混杂
(1) 比喻坏人和好人混在一起,不易分辨
⒈ 鱼和龙混在一起。
引唐无名氏《渔父》词:“风搅长空浪搅风,鱼龙混杂一川中。”
⒉ 比喻好的和坏的混杂在一起。
引《红楼梦》第九四回:“现在人多手乱,鱼龙混杂,倒是这么着,他们也洗洗清。”
何香凝《孙中山与廖仲恺》:“但是,当时留日学生的思想十分分歧,参加那次会议的有革命青年,有保皇党,也有清政府的暗探和忠实走狗,鱼龙混杂,什么人都有。”
比喻各种不同身分地位的人混聚在一起。《红楼梦.第九四回》:「现在人多手乱,鱼龙混杂,倒是这么一来你们也洗洗清。」《文明小史.第四二回》:「人数多了,自难免鱼龙混杂,贤愚不分。」也作「龙蛇混杂」。
鱼龙混杂是什么意思?
鱼龙混杂 yúlóng-hùnzá(1) 比喻坏人和好人混在一起,不易分辨 英 dragons and fish jumbled together
鱼龙混杂怎么读?
鱼龙混杂的拼音是yú lóng hùn zá。
鱼龙混杂怎么造句?
在革命的浪潮中,难免泥沙俱下,鱼龙混杂。
鱼龙混杂的近义词有哪些?
鱼龙混杂的近义词有滥竽充数、良莠不齐、牛骥同皁、牛骥同皂、泥沙俱下、鱼目混珠、龙蛇混杂等。