拼音:ní shā jù xià
词性:成语
释义:泥沙俱下 níshā-jùxià(1) 比喻好的和坏的混杂在一起 英 mud and sand are carried along—there is a mingling of good and bad
用法提示:理解“泥沙俱下”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “泥沙俱下”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
泥沙俱下
(1) 比喻好的和坏的混杂在一起
⒈ 泥土和沙子一同随水冲了下来。多比喻好坏不同的人或事物混杂在一起。
引清袁枚《随园诗话》卷一:“人称才大者,如万里黄河,与泥沙俱下。余以为:此粗才,非大才也。”
陈残云《山谷风烟》第一章:“这弯弯曲曲的山间小河,什么时候下一场暴雨,就是泥沙俱下,河水奔腾。”
《十月》1981年第1期:“西方先进国家的各种文艺思潮和美学理论,各种流派和风格的文学作品,源源地涌向长期闭关自守的古老国度。虽然难免泥沙俱下,但它却以宏大的气魄,荡开了中国现代文学发展的绚丽前景。”
泥土和沙子随著河流冲下来。比喻人或事物不论好坏均混杂一起。
泥沙俱下是什么意思?
泥沙俱下 níshā-jùxià(1) 比喻好的和坏的混杂在一起 英 mud and sand are carried along—there is a mingling of good and bad
泥沙俱下怎么读?
泥沙俱下的拼音是ní shā jù xià。
泥沙俱下怎么造句?
这个集团的人来自四面八方,泥沙俱下,难免内部不纯。
泥沙俱下的近义词有哪些?
泥沙俱下的近义词有鱼龙混杂、鱼目混珠、龙蛇混杂等。