中文名:陈谷子烂芝麻
英文名:petty and stale gossip
词性:成语
拼音:chén gǔ zi làn zhī ma
词性:成语
释义:陈谷子烂芝麻 chéngǔzi-lànzhīma(1) 〈方〉比喻过时的没有什么价值的话或事物 例 这些陈谷子烂芝麻,实在是没意思 英 petty and stale gossip
用法提示:理解“陈谷子烂芝麻”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “陈谷子烂芝麻”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
陈谷子烂芝麻
(1) 〈方〉比喻过时的没有什么价值的话或事物
⒈ 俗谚。比喻陈旧而无关紧要的东西。
引《红楼梦》第四五回:“可是我糊涂了!正经説的都没説,且説此‘陈穀子,烂芝蔴’的。”
《儿女英雄传》第十五回:“你老人家可先説这些陈穀子烂芝蔴的作什么?”
亦作“陈穀子烂芝麻”。 老舍《四世同堂》二:“在祁老人呢,他,第一,需要个年老的朋友,好有个地方去播放他的陈谷子烂芝麻。”
琐碎陈腐的闲话。
陈谷子烂芝麻是什么意思?
陈谷子烂芝麻 chéngǔzi-lànzhīma(1) 〈方〉比喻过时的没有什么价值的话或事物 例 这些陈谷子烂芝麻,实在是没意思 英 petty and stale gossip
陈谷子烂芝麻怎么读?
陈谷子烂芝麻的拼音是chén gǔ zi làn zhī ma。
陈谷子烂芝麻怎么造句?
为了取得眼前这小娃儿的信任,道长连赌咒发誓这种陈谷子烂芝麻的手段都用上了。