中文名:版税
英文名:royalty
词性:名词
拼音:bǎn shuì
词性:名词
释义:版税 bǎnshuì(1) 即稿费。出版者按照千字数或出售印刷物所得收入的约定百分数付给作者的报酬 英 royalty
用法提示:理解“版税”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “版税”可按名词使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
版税
(1) 即稿费。出版者按照千字数或出售印刷物所得收入的约定百分数付给作者的报酬
⒈ 出版者按出售印刷物所得收入的约定百分比付给作者的报酬。
引鲁迅《华盖集·并非闲话(三)》:“有些人以为我不但用了这些稿费或版税造屋,买米,而且还靠它吸烟卷,吃果糖。”
邹韬奋《公私经济的界限》:“幸而自己曾于公余译了两三本书,有些版税拿来贴补贴补,否则早已索我于枯鱼之肆。”
著作人把著作物品委托发行人出版,每次按出版或销售的数量,照定价或实价抽取的酬金。发行人付给著作人租其版权的费用。付费的方式依合约实行,除上述抽版税者外,另有卖断者,即稿费一次付清,日后销售量则与作者无关。
版税是什么意思?
版税 bǎnshuì(1) 即稿费。出版者按照千字数或出售印刷物所得收入的约定百分数付给作者的报酬 英 royalty
版税怎么读?
版税的拼音是bǎn shuì。
版税怎么造句?
有些中国人认为牛作家应写得特好以至于得了诺贝尔奖,接下来他把奖金全捐给了穷人——抱歉,胡思乱想与现实有距离:中国目前得诺贝尔奖的作家抄袭了马尔克斯及福克纳的中文译本,用奖金买了房,中国当红的青少年作家也抄袭过,用版税同样买了房,他们比你优越及优秀之处,就是他们以后不会向你求助了。