中文名:东驰西撞
英文名:flee in all directions
词性:成语
拼音:dōng chí xī zhuàng
词性:成语
释义:东驰西撞 dōng chí xī zhuàng(1) 没有目的和方向地慌忙奔走。亦作“东穿西撞” 例 东穿西撞,但闻街谈巷语,东一堆西一簇,说某家送了几千两,某家送了几百两。——《隋唐演义》 英 flee in all directions
用法提示:理解“东驰西撞”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “东驰西撞”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
东驰西撞是什么意思?
东驰西撞 dōng chí xī zhuàng(1) 没有目的和方向地慌忙奔走。亦作“东穿西撞” 例 东穿西撞,但闻街谈巷语,东一堆西一簇,说某家送了几千两,某家送了几百两。——《隋唐演义》 英 flee in all directions
东驰西撞怎么读?
东驰西撞的拼音是dōng chí xī zhuàng。
东驰西撞的近义词有哪些?
东驰西撞的近义词有东奔西撞等。