中文名:东走西撞
英文名:flee in all directions
词性:成语
拼音:dōng zǒu xī zhuàng
词性:成语
释义:东走西撞 dōng zǒu xī zhuàng(1) 没有目的和方向地慌忙奔走。亦作“东穿西撞” 例 东穿西撞,但闻街谈巷语,东一堆西一簇,说某家送了几千两,某家送了几百两。——《隋唐演义》 英 flee in all directions
用法提示:理解“东走西撞”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “东走西撞”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
⒈ 同“东奔西撞”。
引《四游记·华光闹东岳庙》:“闻你不是好人,东走西撞,无事不为。”
四处瞎碰乱闯,制造事端。《四游记.南游记.第一四回》:「三圣曰:『闻你不是好人,东走西撞,无事不为。今来我东岳庙则甚?』」也作「东碰西撞」。
东走西撞是什么意思?
东走西撞 dōng zǒu xī zhuàng(1) 没有目的和方向地慌忙奔走。亦作“东穿西撞” 例 东穿西撞,但闻街谈巷语,东一堆西一簇,说某家送了几千两,某家送了几百两。——《隋唐演义》 英 flee in all directions
东走西撞怎么读?
东走西撞的拼音是dōng zǒu xī zhuàng。
东走西撞的近义词有哪些?
东走西撞的近义词有东碰西撞等。