常用成语
削足適履
ㄒㄩㄝ ㄗㄨˊ ㄕˋ ㄌㄩˇ
XZSL
连动式成语
削;不能读作“xiāo”。
适;不能写作“事”。
古代成语
贬义成语
take improper measures
無理(むり)に調子(ちょうし)を合(あ)わせる
подгонять ноги под сапог<втиснуть в прокрустово ложе>
<德>von den Füβen ein Stück abschneiden,damit sie in die Stiefel passen--etwas in ein Schema zwingen
1. 义同削(xiāo),用于一些复合词:削铁如泥。削足适履。
2. 减少;减弱:削减。削弱。
3. 除去:削职为民 。
4. 搜刮;掠取:剥削。
(1)(名)脚;腿:~迹|~球|画蛇添~。
(2)(名)器物下部形状像腿的部分:鼎~。
(3)(形)充足;足够:~额|~金|~数|~月|富~|丰衣~食。
(4)(副)够得上某种数量或程度:菜~有十斤。
(5)(副)足以(多用于否定式):不~为凭|微不~道。
1.往、至:仲尼适楚。(《庄子.达生》)
2.舒服、自得:舒适、安适、闲适
3.相合、相当:适时、适志、适宜
4.正好、恰好:爱之适足以害之。
(1)(名)鞋:衣~|革~|削足适~。
(2)(动)踩;走:~险如夷|如~薄冰。
(3)(名)脚步:步~。
(4)(动)履行:~约。