中文名:握手言欢
英文名:hold hands and converse cheerfully
词性:成语
拼音:wò shǒu yán huān
词性:成语
释义:握手言欢 wòshǒu-yánhuān(1) 握手谈笑,多指交恶后重新和好。又作“握手言和” 英 hold hands and converse cheerfully
用法提示:理解“握手言欢”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “握手言欢”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
握手言欢
(1) 握手谈笑,多指交恶后重新和好。又作“握手言和”
⒈ 握手谈笑。形容亲热友好。
引语出《后汉书·李通传》:“及相见,共语移日,握手极欢。”
蔡东藩许廑父《民国通俗演义》第二八回:“文于去年北上,与公握手言欢。”
巴金《生之忏悔·两个孩子》:“一连打了三天,然后那两位军阀因为别人的调解又握手言欢了。”
执手谈笑,极为欢洽。形容非常友好、亲热。也作「握手极欢」。
握手言欢是什么意思?
握手言欢 wòshǒu-yánhuān(1) 握手谈笑,多指交恶后重新和好。又作“握手言和” 英 hold hands and converse cheerfully
握手言欢怎么读?
握手言欢的拼音是wò shǒu yán huān。
握手言欢怎么造句?
那天俩人吵嘴后,各自都作了自我批评,如今又握手言欢了。
握手言欢的近义词有哪些?
握手言欢的近义词有重归于好、冰释前嫌等。