back_img
好工具
>
汉语词典
>
巫山云雨
巫山云雨
拼音:wū shān yún yǔ

注音:ㄨ ㄕㄢ ㄩㄣˊ ㄩˇ

词性:成语
巫山云雨的解释
  • 词语解释:

    巫山:山名,在今重庆市巫山县东南,即巫峡。原指古代神话传说里巫山神女兴云降雨(好工具hao86.com)的事。喻指男女欢合。也作“云雨巫山”。
  • 引证解释:

    ⒈ 指男女合欢。参见“巫山”。

    《白雪遗音·七音车·十二月》:“斜倚着门儿作了一个梦。梦裡梦见郎回家, 巫山云雨多有兴。”

  • 国语词典:

    战国时楚怀王、襄王并传有游高唐、梦巫山神女自愿荐寝事。见《文选.宋玉.高唐赋.序》、《文选.宋玉.神女赋.序》。巫山云雨比喻男女欢合。《精忠岳传.第三五回》:「十二巫山云雨会,襄王今夜上阳台。」亦用于形容自然界的云情雨态。唐.李白〈江上寄巴东故人〉诗:「汉水波浪远,巫山云雨飞。」也作「云雨高唐」、「云雨巫山」。

  • 成语解释

    • 【解释】原指古代神话传说巫山神女兴云降雨的事。后称男女欢合。
    • 【出处】战国楚·宋玉《高唐赋序》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
    • 【示例】清·钱彩《说岳全传》第35回:“十二巫山云雨会,襄王今夜上阳台。”
    • 【近义词】巫云楚雨
    • 【语法】巫山云雨作宾语、定语;指男女欢合。
    • 查看更多
  • 网络解释:

    巫山云雨 (汉语成语)

  • 原指楚国神话传说中巫山神女兴云降雨的事。后人误解其义,因而用以称男女欢合。
  • 巫山云雨语出战国·楚·宋玉《高唐赋》:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”
  • 巫山云雨是由神女幻化而成的自然现象,根据原始宗教观念,神女与国王交合是天地交会,能够产生降雨,进而使谷物丰收、人民富足、国家强盛。
  • 国王与神女交媾致雨并促进丰收、富足和强盛的观念是特定民俗背景下的产物,后来由于文化背景的改变,后人大多对这一古老观念并不了解,加上男欢女爱又是最贴近人们生活的,最易被人联想起来,才将原本神圣庄严的国家大事误解为缠绵的儿女情长,乃至其成为男欢女爱的代名词。
  • 巫山云雨神话本意指的是国王与仙女的交合能使人口繁衍、民族兴旺,而后世引申出来的意思则侧重男女欢爱。
巫山云雨造句
  • 1、语言常有神奇变化,中文的“巫山云雨”或拆开“巫山”和“云雨”单用时,生出了男女缠绵情爱的另外含意了。
  • 2、更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。
  • 3、你们必须讨论一下,看看怎样让他用语言来释放他的情感紧张,而不只是通过那解决不了问题的巫山云雨
  • 4、过雨云烟,讲述的应当就是一种巫山云雨枉断肠的怅然吧!
  • 查看更多
巫山云雨相关成语
巫山云雨其他相关
back_img
功能直达
热门应用
学习教育