譯名的结构:譯(左右结构)名(上下结构)
拼音:yì míng
释义:译名 yìmíng(1) 翻译过来的名称 英 translated name
用法提示:理解“譯名”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。
译名yìmíng
(1) 翻译过来的名称
由外国语文翻译出来的名称。
见“译”。
1.人或事物的称谓:名字。名氏。名姓。名义。名分(fèn )。名堂。名落孙山。名存实亡。
2.起名字:“秦氏有好女,自名为罗敷”。
3.做某事时用来作依据的称号:这些人以“办学”为名,行骗钱之实。
4.叫出,说出:不可名状。
5.声誉:名誉。名声。名优(a.出名的,优良的;b.名伶)。名噪一时。名过其实。
6.有声誉的,大家都知道的:名人。名士。名师。名将(jiàng )。名医。名著。名流。名言。名胜。名剧。
7.占有:不名一文。
8.量词,用于人:三名工人。
譯名是什么意思?
译名 yìmíng(1) 翻译过来的名称 英 translated name
譯名怎么读?
譯名的拼音是yì míng。