中文名:心惊胆裂
英文名:prostrate with fear
词性:成语
拼音:xīn jīng dǎn liè
词性:成语
释义:心惊胆裂 xīn jīng dǎn liè(1) 形容极端恐惧 例 不由我心中自懊恼,一会家心内焦,好着我心惊胆裂,一会家内颤身摇。——《雍熙乐府·醉花阴》 英 prostrate with fear
用法提示:理解“心惊胆裂”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “心惊胆裂”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
心惊胆裂
(1) 形容极端恐惧
⒈ 同“心惊胆战”。
引《再生缘》第九回:“话説孟尚书夫妇……已晓得皇甫敬投降外国,到江陵县拿解合家等事。只吓得魂飞魄散,心惊胆裂。”
心惊胆裂是什么意思?
心惊胆裂 xīn jīng dǎn liè(1) 形容极端恐惧 例 不由我心中自懊恼,一会家心内焦,好着我心惊胆裂,一会家内颤身摇。——《雍熙乐府·醉花阴》 英 prostrate with fear
心惊胆裂怎么读?
心惊胆裂的拼音是xīn jīng dǎn liè。
心惊胆裂怎么造句?
张行等人见了,不由心惊胆裂,不知所措地停下喊声,一齐把目光对准了嗄满。