中文名:心慌意急
英文名:be confused
词性:成语
拼音:xīn huāng yì jí
词性:成语
释义:心慌意急 xīn huāng yì jí(1) 形容心里着慌,乱了主意 例 孩儿自从接了电报之后,心慌意急。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》 英 be confused;be alarmed and nervous
用法提示:理解“心慌意急”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “心慌意急”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
心慌意急
(1) 形容心里着慌,乱了主意
⒈ 同“心慌意乱”。
引《石点头·贪婪汉六院卖风流》:“原来那贼当时心慌意急,错走入后园。”
心慌意急是什么意思?
心慌意急 xīn huāng yì jí(1) 形容心里着慌,乱了主意 例 孩儿自从接了电报之后,心慌意急。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》 英 be confused;be alarmed and nervous
心慌意急怎么读?
心慌意急的拼音是xīn huāng yì jí。