拼音:zhuā pò miàn pí
词性:成语
释义:比喻感情破裂﹐公开争吵。
用法提示:理解“抓破面皮”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “抓破面皮”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
⒈ 见“抓破脸皮”。
(1)(动)手指聚拢;使物体固定在手中
(2)(动)人用指甲或带齿的东西或动物用爪在物体上划过:~破|~痒痒。
(3)(动)捉拿;捕捉:~获|~土匪。
(4)(动)加强领导;特别着重(某方面):~生产|~重点。
(5)(动)抢着做:三~两~就把工作~完了。
(6)(动)吸引(人注意):情节~住了观众。
(1)(形)完整的东西受到损伤而变得不完整:~烂|手~了|书~了。
(2)(动)使损坏:~釜沉舟。
(3)(动)使分裂;劈开:势如~竹|~开西瓜。
(4)(动)整的换成零的:~零钱。
(5)(动)突破;破除(规定、习惯、思想等):~格|~例|不~不立。
(6)(动)打败(敌人);打下(据点):大~敌军|城~了。
(7)(动)花费:~钞|~费。
(8)(动)〈口〉不顾惜:~工夫。
(9)(动)使真相露出;揭穿:一语道~。(形)讥讽质量等不好:一语道~。(形)讥讽质量等不好
抓破面皮是什么意思?
比喻感情破裂﹐公开争吵。
抓破面皮怎么读?
抓破面皮的拼音是zhuā pò miàn pí。