中文名:着想
英文名:consider
词性:动词
拼音:zhuó xiǎng
词性:动词
释义:着想 zhuóxiǎng(1) 作打算,操心 例 为人民的利益着想 英 consider;think about
用法提示:理解“着想”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “着想”可按动词使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
着想
(1) 作打算,操心
⒈ 设想;想象。
引《二十年目睹之怪现状》第六六回:“猜谜不能这等老实,总要从旁面着想,其中虚虚实实,各具神妙。”
郭沫若《谈蔡文姬的<胡笳十八拍>》:“感情的沸腾、着想的大胆、措辞的强烈、形式的越轨,都是古代人所不能接受的。”
⒉ (为某人或某事的利益)考虑。
引鲁迅《书信集·致郑振铎》:“至于为青年着想的普及版,我以为印明本插画是不够的。”
巴金《秋》四:“像你这样的人更应该为将来着想。没有知识,单有勇气,是不好的。”
丁玲《县长家庭》:“今天既然县长亲身来了,我们大家还是考虑考虑,一切为着孩子前途着想。”
着想是什么意思?
着想 zhuóxiǎng(1) 作打算,操心 例 为人民的利益着想 英 consider;think about
着想怎么读?
着想的拼音是zhuó xiǎng。
着想怎么造句?
老师对同学们的批评教育是为同学们的将来着想,正所谓忠言逆耳啊。
着想的近义词有哪些?
着想的近义词有设想、联想等。