拼音:zhēng miàn zi
释义:争取荣誉,使面上有光采。
用法提示:理解“争面子”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。
⒈ 争取荣誉,使面上有光采。
引钱锺书《围城》一:“孙先生常跟我说,女学生像苏小姐才算替中国争面子。”
赵清学《为革命献出自己年青的生命》:“妈妈!不是我不给你老争面子。”
争取美名。
如:「为争面子而一掷千金,在所不惜。」
1. 力求获得,互不相让:争夺。竞争。争长论短。
2. 力求实现:争取。争气。争胜。
3. 方言,差,欠:总数还争多少?
4. 怎么,如何(多见于诗、词、曲):争不。争知。争奈。
(1)(名)头的前部;脸:~孔。
(2)(动)向着:背山~水。
(3)(名)物体的表面;有时特指某些物体的上部的一层:水~|地~|桌~|~儿。
(4)(动)当面:~谈|~洽。
(5)(名)东西露在外面的那一层或纺织的正面:鞋~|~儿。
(6)(名)几何学上称线移动所成的形迹;有长有宽;没有厚:平~|~积。
(7)(名)部位或方面:正~|片~。
(8)(助)方位词后缀:上~|前~|外~|西~。
(9)(量)用于扁平的物件:一~镜子。
(10)(量)用于会见的次数:一~镜子。
(11)(名)粮食磨成的粉;特指小麦磨成的粉:白~|豆~。
(12)(名)(~儿)粉末:药~儿。
(13)(名)面条:挂~|切~。
(14)(形)〈方〉指某些食物纤维少而柔软:~瓜。
争面子是什么意思?
争取荣誉,使面上有光采。
争面子怎么读?
争面子的拼音是zhēng miàn zi。