中文名:扎手
英文名:difficult to handle
词性:形容词
拼音:zhā shǒu
词性:形容词
释义:扎手 zhāshǒu(1) 刺手 英 prick the hand (2) 刺手;难对付 例 这事真扎手 英 difficult to handle
用法提示:理解“扎手”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “扎手”可按形容词使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
扎手
(1) 刺手
(2) 刺手;难对付
⒈ 刺手。
引《红楼梦》第六五回:“三姑娘的混名儿叫‘玫瑰花儿’,又红又香,无人不爱,只是有刺扎手。”
⒉ 犹棘手。比喻事情难办。
引《醒世姻缘传》第十五回:“您怕这一百两银子扎手么?”
《儿女英雄传》第二一回:“再询一询,怎么个方向儿,扎手不扎手。”
京剧《猎虎记》第七场:“哼,事情可够扎手的。”
⒊ 张开手。
引《红楼梦》第四一回:“只见刘姥姥扎手舞脚的仰卧在床上。”
刺手。
扎手是什么意思?
扎手 zhāshǒu(1) 刺手 英 prick the hand (2) 刺手;难对付 例 这事真扎手 英 difficult to handle
扎手怎么读?
扎手的拼音是zhā shǒu。
扎手怎么造句?
爷爷是个扎彩匠,所谓扎彩匠,说通俗一些就是纸扎手艺人。