中文名:挖肉补疮
英文名:cut out a piece of flesh to patch a boil
词性:成语
拼音:wā ròu bǔ chuāng
词性:成语
释义:挖肉补疮 wāròu-bǔchuāng(1) 比喻只图眼前,用有害的方法来应急 英 cut out a piece of flesh to patch a boil;rob one's belly to cover one's back
用法提示:理解“挖肉补疮”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “挖肉补疮”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
挖肉补疮
(1) 比喻只图眼前,用有害的方法来应急
⒈ 比喻只顾解决眼前问题而用有害的方法来救急。
引梁启超《外债平议》:“就财政上以论,外债之宜借者,不过为苟安目前、挖肉补疮之计。”
郭沫若《万引》:“亏他的夫人挖肉补疮,东撙西节地还能勉强维持着。”
比喻用有害的方法济急,而不顾后果。参见「剜肉医疮」条。
如:「如果以挖肉补疮方法解决问题,将得不偿失。」
挖肉补疮是什么意思?
挖肉补疮 wāròu-bǔchuāng(1) 比喻只图眼前,用有害的方法来应急 英 cut out a piece of flesh to patch a boil;rob one's belly to cover one's back
挖肉补疮怎么读?
挖肉补疮的拼音是wā ròu bǔ chuāng。
挖肉补疮怎么造句?
如果你在数学课上准备英语考试,那好比是挖肉补疮。
挖肉补疮的近义词有哪些?
挖肉补疮的近义词有剜肉补疮、割肉补疮、左支右绌、饮鸩止渴等。