中文名:顾全大局
英文名:take the interests of the whole into account
词性:成语
拼音:gù quán dà jú
词性:成语
释义:顾全大局 gùquán-dàjú(1) 为了照顾全局,不为个人或本单位的利益斤斤计较 例 为了顾全大局,我们放弃自己的方案 英 take the interests of the whole into account
用法提示:理解“顾全大局”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “顾全大局”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
顾全大局
(1) 为了照顾全局,不为个人或本单位的利益斤斤计较
⒈ 照顾整个局面,使之不受损害。
引《官场现形记》第十四回:“总求大人格外赏他们个体面,堵堵他们的嘴。这是卑职顾全大局的意思。”
《二十年目睹之怪现状》第九一回:“媳妇,你且坐下,听我细説。这件事,气呢,原怪不得你气,就是我也要生气的。然而要顾全大局呢。”
郭小川《痛悼敬爱的周总理》诗:“要像总理那样:忘我无私,严于解剖自己,党性纯洁,光明磊落,顾全大局。”
顾虑整体的利益,使不受损害。
顾全大局是什么意思?
顾全大局 gùquán-dàjú(1) 为了照顾全局,不为个人或本单位的利益斤斤计较 例 为了顾全大局,我们放弃自己的方案 英 take the interests of the whole into account
顾全大局怎么读?
顾全大局的拼音是gù quán dà jú。
顾全大局怎么造句?
只要是工作的需要,他都顾全大局。从来不挑肥拣瘦。