中文名:磨嘴皮子
英文名:do a lot of talking
词性:成语
拼音:mó zuǐ pí zi
词性:成语
释义:磨嘴皮子 mó zuǐpízi(1) 说废话 例 成天磨嘴皮子不干活 英 do a lot of talking;blah-blah
用法提示:理解“磨嘴皮子”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “磨嘴皮子”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
磨嘴皮子
(1) 说废话
⒈ 费口舌;说废话;毫无意义地争论。
引《新华月报》1979年第4期:“没那么大功夫跟你磨嘴皮子了。”
《花城》1981年增刊第4期:“你甭跟他磨嘴皮子,他也不吃这一套。”
磨嘴皮子是什么意思?
磨嘴皮子 mó zuǐpízi(1) 说废话 例 成天磨嘴皮子不干活 英 do a lot of talking;blah-blah
磨嘴皮子怎么读?
磨嘴皮子的拼音是mó zuǐ pí zi。
磨嘴皮子怎么造句?
陆天这时也懒得和小军磨嘴皮子。