中文名:老板娘
英文名:landlady
词性:名词
拼音:lǎo bǎn niáng
词性:名词
释义:老板娘 lǎobǎnniáng(1) 老板的妻子 英 shopkeeper’s wife (2) 女性业主 英 proprietress (3) 拥有或管理餐馆、公寓或寄宿舍的女人 英 landlady
用法提示:理解“老板娘”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “老板娘”可按名词使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
老板娘
(1) 老板的妻子
(2) 女性业主
(3) 拥有或管理餐馆、公寓或寄宿舍的女人
⒈ 旧称工商业主、地主等的妻子。
引叶圣陶《前途》:“那警察……与柜台里面的老板娘谈什么话,颇有情味的样子。”
张天翼《万仞约》:“老板娘挺内行地看看那块木牌,还把脑袋偏了一偏。”
称老板的妻子。如:「由于生意清淡,老板娘便坐在板凳上打起瞌睡来了。」也作「老板娘」。
(1)(形)衰老;年岁大
(2)(名)老年人(常用作尊称):敬~院|扶~携幼。
(3)(动)〈口〉婉辞;多指老人死亡(必带“了”):隔壁前天~了人。
(4)(形)很久以前就存在的:~厂|~朋友。
(5)(形)陈旧:~脑筋|~机器。
(6)(形)原来的:~脾气|~地方。
(7)(形)(蔬菜)长得过了适口的时期:油菜太~了。
(8)(形)(食物)火候大:鸡蛋煮~了。
(9)(形)(某些高分子化合物)变质:~化|防~。(形)富有经验;老练:~手|~于世故。(副)长久:~主顾。(副)经常:人家~提前完成任务;咱们呢!(副)很;极:~早|~远。(形)〈口〉排行在末了的:~儿子|~妹子。前缀;用于称人、排行次序、某些动植物名:~化|防~。(形)富有经验;老练。
(1)(名)(~儿)片状的较硬的物体:木~儿。
(2)(名)(~儿)专指店铺的门板:铺子都上了~儿了。
(3)(名)演奏民族音乐或戏曲时用来打拍子的乐器:檀~。
(4)(名)(~儿)音乐和戏曲中的节拍:快~儿|慢~。
(5)(形)呆板:他一点也不活泼;太~了。
(6)((形)硬得像板子似的:地~了;不好锄。
(7)(形)表情严肃:他~着脸不说话。
(8)〔板〕见〔老板〕。
老板娘是什么意思?
老板娘 lǎobǎnniáng(1) 老板的妻子 英 shopkeeper’s wife (2) 女性业主 英 proprietress (3) 拥有或管理餐馆、公寓或寄宿舍的女人 英 landlady
老板娘怎么读?
老板娘的拼音是lǎo bǎn niáng。
老板娘怎么造句?
如果虾仁面碰巧沽清,那能吃上老板娘亲手做的的鳝丝面或三鲜面也算不枉此行。