中文名:嘴大喉咙小
英文名:The spirit in willing
词性:成语
拼音:zuǐ dà hóu lóng xiǎo
词性:成语
释义:嘴大喉咙小 zuǐ dà hóulóng xiǎo(1) 嘴大喉咙小,吃得进吞不下,比喻心有余而力不足 例 他是个嘴大喉咙小的人,把许多工作都揽在身上,实际上又干不了 英 The spirit in willing,but the fles...
用法提示:理解“嘴大喉咙小”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “嘴大喉咙小”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
嘴大喉咙小
(1) 嘴大喉咙小,吃得进吞不下,比喻心有余而力不足
嘴大喉咙小是什么意思?
嘴大喉咙小 zuǐ dà hóulóng xiǎo(1) 嘴大喉咙小,吃得进吞不下,比喻心有余而力不足 例 他是个嘴大喉咙小的人,把许多工作都揽在身上,实际上又干不了 英 The spirit in willing,but the fles...
嘴大喉咙小怎么读?
嘴大喉咙小的拼音是zuǐ dà hóu lóng xiǎo。