中文名:饭坑酒囊
英文名:wine-and-meat friends
词性:成语
拼音:fàn kēng jiǔ náng
词性:成语
释义:饭坑酒囊 fànkēng-jiǔnáng(1) 囊:袋子。肚子是饭坑,肠子是酒囊,喻指只吃饭不干事的人。亦可说“酒囊饭袋” 英 wine-and-meat friends
用法提示:理解“饭坑酒囊”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “饭坑酒囊”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
饭坑酒囊
(1) 囊:袋子。肚子是饭坑,肠子是酒囊,喻指只吃饭不干事的人。亦可说“酒囊饭袋”
比喻只会吃喝而不能办事的庸碌无用之人。语本汉.王充《论衡.别通》:「饱食快饮,虑深求卧,腹为饭坑,肠为酒囊,是则物也。」也作「饭囊酒瓮」、「饭囊酒瓮」、「酒囊饭袋」、「酒瓮饭囊」。
饭坑酒囊是什么意思?
饭坑酒囊 fànkēng-jiǔnáng(1) 囊:袋子。肚子是饭坑,肠子是酒囊,喻指只吃饭不干事的人。亦可说“酒囊饭袋” 英 wine-and-meat friends
饭坑酒囊怎么读?
饭坑酒囊的拼音是fàn kēng jiǔ náng。