中文名:分斤掰两
英文名:pinch pennies
词性:成语
拼音:fēn jīn bāi liǎng
词性:成语
释义:分斤掰两 fēnjīn-bāiliǎng(1) 斤:也作“金”。比喻斤斤计较 例 这么一点小事,就值不得分斤掰两地去争了 英 pinch pennies;be so stingy as to count pennies (2) 亦作“分斤较...
用法提示:理解“分斤掰两”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “分斤掰两”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
⒈ 亦作“分斤拨两”。亦作“分金掰两”。形容为人小气,过分计较。
引《红楼梦》第四五回:“真真泥腿光棍,专会打细算盘,分金掰两的。”
《儿女英雄传》第十五回:“不是我説句分斤掰两的话咧,舅爷有什么高亲贵友该请到他华府上去?”
孙犁《村歌》:“可是俺们那组,都说大家既是合适,才组织到一块,不愿意分斤拨两的,显着薄气。”
掰,分。分斤掰两比喻过分斤斤计较。也作「分金拨两」。
分斤掰两是什么意思?
分斤掰两 fēnjīn-bāiliǎng(1) 斤:也作“金”。比喻斤斤计较 例 这么一点小事,就值不得分斤掰两地去争了 英 pinch pennies;be so stingy as to count pennies (2) 亦作“分斤较...
分斤掰两怎么读?
分斤掰两的拼音是fēn jīn bāi liǎng。
分斤掰两怎么造句?
我们用不着在小问题上分斤掰两。
分斤掰两的近义词有哪些?
分斤掰两的近义词有斤斤计较、分金掰两、分斤拨两等。