中文名:混作一谈
英文名:mistaken for
词性:成语
拼音:hùn zuò yī tán
词性:成语
释义:混作一谈 hùn zuò yī tán(1) 将本质不同的事物相混淆,说成是同一事物 例 优雅的风度与客气不应混作一谈 英 mistaken for;confuse the issue;jumble together
用法提示:理解“混作一谈”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “混作一谈”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
混作一谈
(1) 将本质不同的事物相混淆,说成是同一事物
⒈ 见“混为一谈”。
混作一谈是什么意思?
混作一谈 hùn zuò yī tán(1) 将本质不同的事物相混淆,说成是同一事物 例 优雅的风度与客气不应混作一谈 英 mistaken for;confuse the issue;jumble together
混作一谈怎么读?
混作一谈的拼音是hùn zuò yī tán。
混作一谈怎么造句?
因为医家常把先天之体与纯阳之体混作一谈,并且陷入纯阳之体是否存在之争。
混作一谈的近义词有哪些?
混作一谈的近义词有混为一谈等。