中文名:厚古薄今
英文名:stress the past
词性:成语
拼音:hòu gǔ bó jīn
词性:成语
释义:厚古薄今 hòugǔ-bójīn(1) 重视古代,不重视现代 英 stress the past,not the present;emphasis on the ancient as against contemporary
用法提示:理解“厚古薄今”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “厚古薄今”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
厚古薄今
(1) 重视古代,不重视现代
⒈ 重视古代,轻视现代。多指学术研究方面的一种现象。
引吴晗《灯下集·厚今薄古和古为今用》:“几十年来的旧中国的学术界,笼罩着一片厚古薄今的气氛。”
尊崇古代而轻视当代。
如:「『厚古薄今』的观念,无形中成了学术进步的绊脚石。」
厚古薄今是什么意思?
厚古薄今 hòugǔ-bójīn(1) 重视古代,不重视现代 英 stress the past,not the present;emphasis on the ancient as against contemporary
厚古薄今怎么读?
厚古薄今的拼音是hòu gǔ bó jīn。
厚古薄今怎么造句?
我们要向前看,不可一味地厚古薄今。
厚古薄今的近义词有哪些?
厚古薄今的近义词有慕古薄今、重古轻今、是古非今、颂古非今、尊古卑今等。