敬酒不吃吃罚酒的注音:ㄐ一ㄥˋ ㄐ一ㄡˇ ㄅㄨˋ ㄔ ㄔ ㄈㄚˊ ㄐ一ㄡˇ

中文名:敬酒不吃吃罚酒
英文名:refuse a toast only to drink a for feit
词性:成语
拼音:jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ
词性:成语
释义:敬酒不吃吃罚酒 jìngjiǔ bù chī chī fájiǔ(1) 比喻对某些必须做的事不肯主动去做,结果却被迫去做 例 我看你是敬酒不吃吃罚酒 英 refuse a toast only to drink a for feit
用法提示:理解“敬酒不吃吃罚酒”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “敬酒不吃吃罚酒”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
敬酒不吃吃罚酒
(1) 比喻对某些必须做的事不肯主动去做,结果却被迫去做
⒈ 比喻好说不听,强迫才行。
引洪深《五奎桥》第一幕:“这叫做‘敬酒不吃吃罚酒’,好好和他商量,再也霸住了不肯的。”
聂绀弩《天亮了》:“夜莺 :‘怎么怎么,你不讲理,用绳子捆我?’ 阿福 :‘郎个怪我呢?是你自己敬酒不吃吃罚酒!’”
比喻不听好话相劝,必须用强迫的手段才行。
如:「你不要不知好歹,敬酒不吃吃罚酒!」
敬酒不吃吃罚酒是什么意思?
敬酒不吃吃罚酒 jìngjiǔ bù chī chī fájiǔ(1) 比喻对某些必须做的事不肯主动去做,结果却被迫去做 例 我看你是敬酒不吃吃罚酒 英 refuse a toast only to drink a for feit
敬酒不吃吃罚酒怎么读?
敬酒不吃吃罚酒的拼音是jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ。
敬酒不吃吃罚酒怎么造句?
这可真就是恩将仇报,敬酒不吃吃罚酒了。