拼音:míng tóng shí yì
词性:成语
释义:名称相同,而实质不一样。
用法提示:理解“名同实异”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “名同实异”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
⒈ 名称相同,而实质不一样。
引《韩非子·奸劫弑臣》:“俱与有术之士有谈説之名,而实相去千万也,此夫名同而实异者也。”
范文澜蔡美彪等《中国通史》第三编第二章第四节:“元稹所说均田是均田赋,与唐前期的均田制名同实异。”
1.人或事物的称谓:名字。名氏。名姓。名义。名分(fèn )。名堂。名落孙山。名存实亡。
2.起名字:“秦氏有好女,自名为罗敷”。
3.做某事时用来作依据的称号:这些人以“办学”为名,行骗钱之实。
4.叫出,说出:不可名状。
5.声誉:名誉。名声。名优(a.出名的,优良的;b.名伶)。名噪一时。名过其实。
6.有声誉的,大家都知道的:名人。名士。名师。名将(jiàng )。名医。名著。名流。名言。名胜。名剧。
7.占有:不名一文。
8.量词,用于人:三名工人。
1. 一样,没有差异:相同。同一(a.一致,统一;b.共同的一个或一种)。同侪(同辈)。同庚(同岁)。同年。同胞。同人(a.在同一单位工作的人;b.同行业的人)。同仁(同人)。同仇敌忾。同工异曲。同室操戈。情同手足。
2. 共,在一起(从事):共同。同学。同步。殊途同归。同舟共济。
3. 和,跟:同流合污。
4. 姓。
名同实异是什么意思?
名称相同,而实质不一样。
名同实异怎么读?
名同实异的拼音是míng tóng shí yì。
名同实异怎么造句?
但由于写作文化的差异,中西方作文文体的内涵“名同实异”。