中文名:懵头转向
英文名:be utterly confused
词性:成语
拼音:měng tóu zhuàn xiàng
词性:成语
释义:懵头转向 měngtóu-zhuànxiàng(1) 形容头脑昏乱;糊里糊涂 例 人们懵头转向地往外跑 英 be utterly confused
用法提示:理解“懵头转向”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “懵头转向”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
懵头转向
(1) 形容头脑昏乱;糊里糊涂
⒈ 形容头脑昏乱,糊里糊涂。转向,迷失方向。
引魏巍《东方》第五部第五章:“敌人遭到猝不及防的打击,在包围圈里懵头转向。”
郭澄清《黑掌柜》:“他这一阵,闹得我懵头转向。”
蒋子龙《一个工厂秘书的日记》:“今天竟叫新来的厂长给说得懵头转向,连好坏话都分不出来了。”
懵头转向是什么意思?
懵头转向 měngtóu-zhuànxiàng(1) 形容头脑昏乱;糊里糊涂 例 人们懵头转向地往外跑 英 be utterly confused
懵头转向怎么读?
懵头转向的拼音是měng tóu zhuàn xiàng。
懵头转向怎么造句?
小镇这种八卦阵的布局,外地人头一次进来,没有不懵头转向的,就连本镇的住户也经常有找不着家的时候。