中文名:露马脚
英文名:be betrayed a slip
词性:动词
拼音:lòu mǎ jiǎo
词性:动词
释义:露马脚 lòu mǎjiǎo(1) 喻真相败露 例 不知怎么就露马脚了 英 be betrayed a slip;divulge a secret;give oneself away
用法提示:理解“露马脚”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “露马脚”可按动词使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
露马脚
(1) 喻真相败露
⒈ (露lòu)比喻隐秘的事实真相泄露出来。
引元无名氏《陈州粜米》第三折:“这老儿不好惹,动不动先斩后闻,这一来则怕我们露出马脚来了。”
《官场现形记》第七回:“如果照本抄誊,倘若抚宪传问起来,还不出这几个人的出典,就要露马脚。”
茅盾《子夜》七:“去罢! 阿珍,你就去办你的;不要露马脚!”
泄漏真相、隐情。
近义词
露马脚是什么意思?
露马脚 lòu mǎjiǎo(1) 喻真相败露 例 不知怎么就露马脚了 英 be betrayed a slip;divulge a secret;give oneself away
露马脚怎么读?
露马脚的拼音是lòu mǎ jiǎo。
露马脚怎么造句?
请你当心,万一他提到我,不要露了马脚。唉!你没有什么可以露马脚的,你无所恐惧。
露马脚的近义词有哪些?
露马脚的近义词有出漏洞等。