中文名:冷酷无情
英文名:as cold as charity
词性:成语
拼音:lěng kù wú qíng
词性:成语
释义:冷酷无情 lěngkù-wúqíng(1) 不顾他人的感情或利益的,对他人的痛苦无动于衷 例 这样的冷酷无情,竟然对她的困难处境一笑置之 英 as cold as charity;as hardas nails;have a heart o...
用法提示:理解“冷酷无情”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “冷酷无情”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
冷酷无情
(1) 不顾他人的感情或利益的,对他人的痛苦无动于衷
冷酷无情是什么意思?
冷酷无情 lěngkù-wúqíng(1) 不顾他人的感情或利益的,对他人的痛苦无动于衷 例 这样的冷酷无情,竟然对她的困难处境一笑置之 英 as cold as charity;as hardas nails;have a heart o...
冷酷无情怎么读?
冷酷无情的拼音是lěng kù wú qíng。
冷酷无情怎么造句?
这样的做法未必就是冷酷无情或麻木不仁。
冷酷无情的近义词有哪些?
冷酷无情的近义词有冷若冰霜、冷心冷面、无情无义等。