中文名:人心隔肚皮
英文名:be hard to understand
词性:成语
拼音:rén xīn gé dù pí
词性:成语
释义:人心隔肚皮 rénxīn gé dùpí(1) 比喻别人的心思难以了解 例 可是,人心隔肚皮,有些事儿,哪能想到呢。——端木蕻良《曹雪芹》 英 be hard to understand
用法提示:理解“人心隔肚皮”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “人心隔肚皮”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
人心隔肚皮
(1) 比喻别人的心思难以了解
⒈ 谓人的心思难以猜测。
引《说岳全传》第四回:“虎豹不堪骑,人心隔肚皮。休将心腹事,説与结交知。”
束为《好人田木瓜》:“‘ 木瓜大叔,咱们估计估计,这粮食是谁偷的。’‘孩子,人心隔肚皮,不好猜呀!’”
周立波《山乡巨变》下三:“‘人心隔肚皮,饭桶隔木皮,这个倒不敢说了。’”
比喻别人的心思很难揣测。
人心隔肚皮是什么意思?
人心隔肚皮 rénxīn gé dùpí(1) 比喻别人的心思难以了解 例 可是,人心隔肚皮,有些事儿,哪能想到呢。——端木蕻良《曹雪芹》 英 be hard to understand
人心隔肚皮怎么读?
人心隔肚皮的拼音是rén xīn gé dù pí。
人心隔肚皮怎么造句?
孟岩没有提秦小雅的事情,虽说郭怒给的解释很让人信服,但人心隔肚皮,就算是完全信任,每个人也会在自己心底留一些秘密,这是不能够跟任何人分享的。