中文名:牵着鼻子走
英文名:to lead by the nose
词性:成语
拼音:qiān zhe bí zi zǒu
词性:成语
释义:牵着鼻子走 qiānzhe bízi zǒu(1) 牛总是被人牵着鼻子走的。被牵着鼻子走,就比喻受人支配,盲目地听命于人 例 他模糊地感觉到自己的生活要听从美兰的安排,有时简直是被美兰牵着鼻子走 英 to lead by the nose
用法提示:理解“牵着鼻子走”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “牵着鼻子走”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
牵着鼻子走
(1) 牛总是被人牵着鼻子走的。被牵着鼻子走,就比喻受人支配,盲目地听命于人
⒈ 比喻任人操纵。
引沙汀《闯关》十二:“我为什要由他牵着鼻子走呢?”
刘克定《胡适侦破一桩剽窃案》:“我很赞成他的侦破式的治学态度,于无疑处存疑,不被名人、宏著牵着鼻子走。”
近义词
牵着鼻子走是什么意思?
牵着鼻子走 qiānzhe bízi zǒu(1) 牛总是被人牵着鼻子走的。被牵着鼻子走,就比喻受人支配,盲目地听命于人 例 他模糊地感觉到自己的生活要听从美兰的安排,有时简直是被美兰牵着鼻子走 英 to lead by the nose
牵着鼻子走怎么读?
牵着鼻子走的拼音是qiān zhe bí zi zǒu。
牵着鼻子走怎么造句?
“哼,我可不愿意做傻瓜,杜洛埃叫道,""你想和他鬼混,你就去和他鬼混好了。我可不会让你牵着鼻子走。"。
牵着鼻子走的近义词有哪些?
牵着鼻子走的近义词有任人摆布等。