中文名:赔了夫人又折兵
英文名:throw the helve after the hatchet
词性:成语
拼音:péi le fū rén yòu zhé bīng
词性:成语
释义:赔了夫人又折兵 péile fūren yòu zhé bīng(1) 比喻便宜没占到反而遭受了双重损失 英 throw the helve after the hatchet;throw good money after bad
用法提示:理解“赔了夫人又折兵”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “赔了夫人又折兵”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
赔了夫人又折兵
(1) 比喻便宜没占到反而遭受了双重损失
⒈ 三国时东吴孙权要向蜀汉索回荆州,都督周瑜定计,将孙权妹谎说嫁给刘备,借以把刘备骗到东吴留作人质,以便索回荆州。刘备按诸葛亮的对策行事,到东吴成婚后同夫人逃出东吴。周瑜带兵追赶,被诸葛亮的伏兵打败。此故事见于元曲《隔江斗智》第二折,又见于《三国演义》第五五回。后世因以“赔了夫人又折兵”比喻想得利不成,反而遭受双重损失。
引《照世杯·掘新坑悭鬼成财主》:“这穆太公因要寻取儿子回家,不料儿子寻不着,反送落一件日用之物,又送落一件生财之物……説是带累他赔了夫人又折兵。”
《二十年目睹之怪现状》第九十回:“从此便怀了鬼胎,恐怕媳妇认真做弄手脚,那时候真是‘赔了夫人又折兵’了。”
刘白羽《火光照红海洋》:“这件事还不仅说明艾森豪威尔和杜勒斯 ‘赔了夫人又折兵’,而且它证明我们的人的一种无畏的自豪。”
比喻便宜不但没有占到,反而吃大亏。参见「陪了夫人又折兵」条。
赔了夫人又折兵是什么意思?
赔了夫人又折兵 péile fūren yòu zhé bīng(1) 比喻便宜没占到反而遭受了双重损失 英 throw the helve after the hatchet;throw good money after bad
赔了夫人又折兵怎么读?
赔了夫人又折兵的拼音是péi le fū rén yòu zhé bīng。
赔了夫人又折兵怎么造句?
同时,作为受害者的小余,明知小唐未成年,尚无自我辨别能力,却仍担起“孙婿”的角色,最终的结果就是“赔了夫人又折兵”。
赔了夫人又折兵的近义词有哪些?
赔了夫人又折兵的近义词有损兵折将等。