中文名:势不两立
英文名:irreconcilable
词性:成语
拼音:shì bù liǎng lì
词性:成语
释义:势不两立 shìbùliǎnglì(1) 敌对双方矛盾尖锐,其势不能并存。也比喻矛盾不可调和 例 孤与老贼,势不两立,君言当击,甚与孤合。——宋· 司马光《资治通鉴》 英 irreconcilable
用法提示:理解“势不两立”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “势不两立”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
势不两立
(1) 敌对双方矛盾尖锐,其势不能并存。也比喻矛盾不可调和
⒈ 谓敌对的事物不能同时并存。
引《战国策·楚策一》:“楚强则秦弱, 楚弱则秦强,此其势不两立。”
《三国志·吴志·周瑜传》:“今数雄已灭,唯孤尚存,孤与老贼势不两立。”
鲁迅《书信集·致李霁野》:“总之,薪水与创作,是势不两立的。”
亦作“势不两存”。 《三国志·吴志·陆逊传》:“得报恳惻,知与休久结嫌隙,势不两存。”
敌对的双方不能同时并存。《战国策.楚策一》:「楚强则秦弱,楚弱则秦强。此其势不两立。」《三国志.卷五四.吴书.周瑜传》:「今数雄已灭,唯孤尚存,孤与老贼势不两立。」也作「势不并立」、「势不两存」。
势不两立是什么意思?
势不两立 shìbùliǎnglì(1) 敌对双方矛盾尖锐,其势不能并存。也比喻矛盾不可调和 例 孤与老贼,势不两立,君言当击,甚与孤合。——宋· 司马光《资治通鉴》 英 irreconcilable
势不两立怎么读?
势不两立的拼音是shì bù liǎng lì。
势不两立怎么造句?
警察和歹徒势不两立,形成紧张的对峙局面。
势不两立的近义词有哪些?
势不两立的近义词有势如水火、令人发指、誓不两立、你死我活、令人切齿、水火不相容、不共戴天、势不两存等。