中文名:赏善罚恶
英文名:reward the good and punish the wicked
词性:成语
拼音:shǎng shàn fá è
词性:成语
释义:赏善罚恶 shǎngshàn-fá è(1) 奖赏好的,惩罚坏的 英 reward the good and punish the wicked
用法提示:理解“赏善罚恶”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “赏善罚恶”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
赏善罚恶
(1) 奖赏好的,惩罚坏的
⒈ 谓赏赐善人善事,惩罚恶人恶事。
引《诗·小雅·瞻彼洛矣序》:“《赡彼洛矣》,刺幽王也。思古明王能爵命诸侯,赏善罚恶焉。”
《汉书·贡禹传》:“孝文皇帝时,贵亷絜,贱贪污,贾人赘壻及吏坐赃者皆禁錮不得为吏,赏善罚恶,不阿亲戚。”
《旧唐书·魏元忠传》:“元忠乃亲附权豪,抑弃寒俊,竟不能赏善罚恶,勉修时政,议者以此少之。”
鲁迅《朝花夕拾·二十四孝图》:“我能在大众面前,冠冕堂皇地阅看的,是《文昌帝君阴骘文图说》和《玉历钞传》,都画着冥冥之中赏善罚恶的故事。”
亦作“赏善罸否”。 《隶释·汉平都相蒋君碑》:“赏善罸否,宽猛协中。”
奖赏行善的人,惩罚作恶的人。
赏善罚恶是什么意思?
赏善罚恶 shǎngshàn-fá è(1) 奖赏好的,惩罚坏的 英 reward the good and punish the wicked
赏善罚恶怎么读?
赏善罚恶的拼音是shǎng shàn fá è。
赏善罚恶怎么造句?
一书生死法帖,拘魂拿魄,阎王要你三更死,绝不留人到五更,铁面无私的阎罗王,公正明理,赏善罚恶。
赏善罚恶的近义词有哪些?
赏善罚恶的近义词有赏善罚否等。