中文名:如堕五里雾中
英文名:as if lost in thick fog
词性:成语
拼音:rú duò wǔ lǐ wù zhōng
词性:成语
释义:如堕五里雾中 rúduòwǔlǐ wùzhōng(1) 好像掉在大雾里。比喻迷离恍惚,辨不清方向,或弄不清是怎么回事 英 as if lost in thick fog;utterly mystified
用法提示:理解“如堕五里雾中”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “如堕五里雾中”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
如堕五里雾中
(1) 好像掉在大雾里。比喻迷离恍惚,辨不清方向,或弄不清是怎么回事
⒈ 后用“如堕五里雾中”比喻模模糊糊,摸不着头脑或认不清方向。后用“如堕五里雾中”比喻模模糊糊,摸不着头脑或认不清方向。
引《后汉书·张楷传》:“性好道术,能作五里雾。”
好像坠入极大的云雾中。语本《后汉书.卷三六.张霸传》:「性好道术,能作五里雾。」后比喻模模糊糊或看不清事情的真相。如:「你们俩这样一吵,把我搞得如堕五里雾中,摸不著头绪。」
如堕五里雾中是什么意思?
如堕五里雾中 rúduòwǔlǐ wùzhōng(1) 好像掉在大雾里。比喻迷离恍惚,辨不清方向,或弄不清是怎么回事 英 as if lost in thick fog;utterly mystified
如堕五里雾中怎么读?
如堕五里雾中的拼音是rú duò wǔ lǐ wù zhōng。
如堕五里雾中怎么造句?
波罗近距离自己观察玛丽的表情,但是,她如堕五里雾中,很茫然地摇了摇头。