延挨 yán āi
日子难过,只能苟延残喘式地挨着过。八不挨 bā bù āi
(1)北方口语∶不着边际之意挨黑 āi hēi
傍晩。挨呲儿 ái cī ér
(1)挨批;受到训斥挨倚 āi yǐ
依靠。挨晩 āi wǎn
傍晩。挨满 āi mǎn
挤满。挨饿 ái è
(1)遭受饥饿挨闷棍 āi mèn gùn
比喻受到意外的打击或不明究竟的打击1。挨板 ái bǎn
很确定的事,肯定以及一定会发生的事。挨梃 āi tìng
满aliteiifun。挨不上 āi bù shàng
指没有关系。示例一:隔着玻璃亲嘴——挨不上。挨不得 āi bu de
碰不得;不能靠近。挨次 āi cì
(1)按顺序;挨个儿挨宰 ái zǎi
比喻购物或接受服务时被索取高价。挨边儿 āi biān ér
有贴近边缘和接近的意思。挨个儿 āi gè ér
逐一;顺次:~盘问。~上车。挨黑儿 āi hēi ér
方言,傍晚。挨日子 ái rì zi
意谓拖延时日。挨尅 āi kè
指无衣无食的穷困境况。挨棍子 āi gùn zi
[释义](动)比喻受到批评或抨击。[构成]动宾式:挨|棍子挨的 ái de
是语气助词,表示肯定。挨球 āi qiú
说明这个人不厚道挨月 āi yuè
差一个月。