觉得 jué de
(1)有某种感觉 (2)认为(语气较不肯定)值得 zhí dé
[zhídé]:(动)①价钱相当;合算:东西好,价钱又便宜,~。[近]划算。②指这样去做有好的结果;有价值,有意义:不~|~研究。舍得 shě de
毫不吝惜;割舍得下。认得 rèn de
(1)认识 (2)认出;知道获得性 huò dé xìng
获得性亦称“习得性”。与“本能”相对。人或生物在后天生活中由学习得来的心理特性。得失 dé shī
(1)得到和失去;成功和失败 (2)利弊;好处和坏处怨不得 yuàn bu de
(1)不能埋怨 (2)难怪记得 jì de
(1)想得起来;没有忘记说得来 shuō de lái
1.双方思想感情接近﹐能谈到一块。2.会说﹐能说。不由得 bù yóu de
1.不容许。 2.忍不住、不能自制。懂得 dǒng de
知道(意义、做法等):~规矩。你~这句话的意思吗?得勿 dé wù
得无。犹言莫非,岂不是。得中 dé zhōng
(1)合适;正好 (1)科举时代指考试被录取 (2)买奖券中奖恨不得 hèn bù dé
(1)多么想——表示一个人的强烈愿望 (2)因要求得不到满足而抱怨;恨不能谬得 miù de
侥幸地得到。得胜 dé shèng
(1)取得胜利对得起 duì de qǐ
(1)无愧于人;不辜负。也说“对得住”来得及 lái de jí
(1)还有时间做某事 (2)及时恶得 è de
1.亦作"恶得"。2.犹兀的﹑兀底。谓这般。获得 huò dé
(1)得到,取得;捕得得姓 de xìng
获得姓氏。说得响 shuō de xiǎng
谓做某一件事有充分理由。了得 liǎo dé
[liǎodé]:1.用在惊讶、反诘或责备等语气的句子末尾,表示情况严重,没法收拾(多跟在“还”的后面):哎呀!这还~!。如果一跤跌下去,那还~!2.不平常;很突出(多见于早期白话):这个人武艺十分~。数得着 shǔ de zháo
比较突出或够得上标准。如:在我们生产队里,她是数得着的插秧能手。得意 dé yì
(1)满意,感到满足时的高兴心情