明史·曾樱传注释
曾樱,字仲含,峡江人。万历四十四年考中进士。授官工部主事,历任郎中。天启二年,逐渐升迁常州知府。曾樱保持自身清廉,施政和乐平易公平,不畏强暴。屯田御史向他索要属吏中应受弹劾的官员姓名,曾樱不回应。御史用严厉的话恐吓他,曾樱回答说:“僚属已经尽力,没有可纠举弹劾的,只有知府我表现不好。”于是自己署名考核为下等,闭门等待罪罚。抚按官急忙安慰挽留,他才出来处理政事。织造宦官李实迫使各知府行下属之礼,曾樱不服从。李实传送公文就用“尔汝”的称呼来侮辱他,曾樱也用“尔汝”的称呼回报他,终究不屈服。
无锡的高攀龙,江阴的缪昌期、李应升被逮捕,曾樱资助缪昌期、李应升财物,而料理高攀龙死后之事,撰文祭奠他,从狱中救出他的儿子和僮仆。宜兴的毛士龙因为触犯魏忠贤被判处戍边,曾樱暗示他逃跑。上级官员逮捕他的家人,依赖曾樱获免。武进的孙慎行触犯魏忠贤,判决戍役,曾樱让他延缓上路。魏忠贤失败,事情便解除。崇祯元年,曾樱以右参政的身份负责防守漳南。九莲山的山贼侵犯上杭,曾樱召募壮士打退了他们,连夜捣毁山贼的巢穴,把山贼基本上消灭完了。上杭的士绅、百姓为他立了一座祠堂。他因母亲过世返家。服丧期满,起用任原官。进升为按察使,负责分巡福安、宁清二府。荷兰红夷侵犯兴化、泉州,曾樱请求巡抚邹维琏任用副总兵郑芝龙为先锋,果然获胜。到了刘香侵犯广东时,总督熊文灿想得到郑芝龙作为援军,邹维琏等因为刘香与郑芝龙有旧交情,心有疑虑,便不派遣芝龙去。曾樱用家中一百余口人的性命保荐郑芝龙,于是讨灭刘香。郑芝龙非常感激曾樱。崇祯十年冬天,皇帝相信东厂的话,认为曾樱行贿谋求升官,就命令把他套上刑具送到京师。当地的士绅、百姓因为曾樱家里清贫,为他凑钱准备了行装,几千名年高德厚的人跟着他到京师,敲登闻鼓为他诉冤。皇帝传令不要把曾樱送进监房,让他在京师的官邸中听候命令。
不久因为衡阳、永州多贼寇,改任曾樱为湖广按察使,让他分管湖南,给予敕命。当时贼寇已经残掠十多个州县,而永州的知府、推官都不称职。曾樱向朝廷推荐苏州同知晏日曙、归德推官万元吉有才干。当时他们两个正因事被获罪罢官,因为曾樱的推荐都得到了起用。后来唐王在福州称帝号。不久命令他掌管吏部,随即进升为太子太保、吏部 尚书 、文渊阁 大学 士。清军攻破福州,曾樱带着全家到海外的中左卫避难。过了五年,中左卫遭受兵灾,曾樱于是自缢而死。