back_img
好工具
>
古诗>诗词

春日即事·小雨丝丝欲网春

[宋代]李弥逊

xiǎowǎngchūn
huālángjièjìnhuánghūn
chēchéndàozhāngluó
宿niǎoshēngzhōngyǎnmén
查看更多 ∨

春日即事·小雨丝丝欲网春翻译

注释
⑴狼藉:乱七八糟的样子。
⑵张罗地:即门可罗雀,十分冷落。《 史记 ·汲黯传》说,汉翟公官廷尉,宾客阗门,后来失势废官,门外可安置捕鸟的网罗。
⑶宿鸟:天黑归巢的鸟。
白话译文
小雨如丝一般,似乎是要将春天网住;落花满地,残叶堆积,时间已近黄昏;车马尘嚣不会进入这门可罗雀之处;在鸟雀的叽喳声中我独自将门掩上。
李弥逊

李弥逊[宋代]

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐