back_img
好工具
>
古诗>诗词

如梦令·尘拂玉台鸾镜

[五代]冯延巳

chéntáiluánjìng
fèngkānzhòngzhěng
xiāozhàngliú
chóuyǎnpíngrénjìng
duōbìng
duōbìng
shìhángyúndìng
查看更多 ∨

如梦令·尘拂玉台鸾镜翻译

注释
1。玉台:玉饰的镜台;镜台的美称。
2。鸾镜:装饰有鸾鸟图案的铜镜。
3。凤髻:古代的一种发型,即将头发挽结梳成凤形,或在髻上饰以金凤。又叫鸟髻。
4。绡帐:轻纱帐。
5。玉屏:屏障
6。多病:衰疾。
7。行云:比喻人行踪不定
白话译文
华丽的梳妆台已经落满了灰尘,我的头发也很久没有好好梳理打弄过了。美丽的帘帐上,流苏系绳静静垂立,似乎也在为你不在而哭泣,玉屏遮掩着屋里的愁寂,没有一点声息。我已病了多时,如那天上浮云,无法安定心神,也无法捕捉你的踪迹。
冯延巳

冯延巳[五代]

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐