back_img
好工具
>
古诗>诗词

州桥·州桥踏月想山椒

[宋代]王安石

zhōuqiáoyuèxiǎngshānjiāo
huíshǒuāituānwèijuéyáo
jīnzhòngwénjiùyān
quèkànshānyuèhuàzhōuqiáo
查看更多 ∨

州桥·州桥踏月想山椒翻译

注释
⑴州桥:也叫天汉桥,在汴梁(今河南开封市)宣德门与朱雀门之间,横跨汴水。
⑵山椒:山顶。这里指 王安石 在金陵的住宅不远的钟山。
⑶哀湍:指山间发出凄切声音流得很快的溪流。
⑷旧呜咽:这里指依旧幽咽的泉水声。
⑸却看:回头看,这里有回想之意。
白话译文
当年我在州桥上散步赏月,遥想金陵的钟山;山中凄切急速的泉水声,似乎近在耳畔。今天我在金陵,听着呜咽的泉水潺潺;看着明月,又想起在州桥赏月的那晚。
王安石

王安石[宋代]

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐