back_img
好工具
>
古诗>诗词

南乡子·新月又如眉

[宋代]晏几道

xīnyuèyòuméi
chángshuíjiàoyuèxiàchuī
lóuyúnchūjiànyàn
nánfēi
màndàohángrényànhòuguī
mèngjiā
mèngguānshānzhī
quèdàiduǎnshūláihèn
yīngchí
huánshìliángshēngzhěnshí
查看更多 ∨

南乡子·新月又如眉翻译

注释
①“新月”句:暗用 五代 牛希济《生查子》“新月曲如眉,未有团栾意”与唐王涯《秋思赠远》“不见乡书传雁足,唯看新月吐蛾眉”之意为后文的“行人”“短书”作伏笔。如眉,指月钩弯如眉状。
②“长笛”句:借用唐 杜牧 《题元处士高亭》“何人教我吹长笛,与倚春风弄月明”为背景。
③“楼倚”句:化用唐 赵嘏 《长安晚秋》“残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼”诗意。
④南飞:雁为候鸟,每年春分后往北飞,秋分后飞回南方。
⑤“漫道”句:语出隋 薛道衡 《人日思归》:“人归落雁后,思发在花前。”漫,空,徒;又莫,勿。
⑥佳期:相会的美好时光。
⑦“梦里”句:化用南朝粱 沈约 《别范安成诗》“梦中不识路,何以慰相
思”意,典出南朝粱萧统《文选》李善注引《 韩非 子》:“六国时,张敏与高惠二人为友,每相思不能得见,敏便于梦中往寻,但行至半道,即迷不知路,遂回,如此者三。”此处借以表达男女相思之情。
⑧书:信。破:消解。恨:指离恨。
⑨应:是。
⑩玉枕:玉制或玉饰的枕头,亦用为瓷枕、石枕的美称。
白话译文
又是新月如眉,悠悠哀音,长笛月下为谁吹?独倚高楼,暮云中初见雁南飞,雁南飞,莫道行人迟雁归。意欲梦中一相见,山重重,路迢迢,却向何处寻!只待短信解离恨,信来应是太迟迟。岁月悠悠,还是凉生玉枕时。
展开
收起
晏几道

晏几道[宋代]

晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐