back_img
好工具
>
古诗>诗词

南歌子·柳色遮楼暗

[唐代]张泌

liǔzhēlóuàn
tónghuāxiāng
huàtángkāichǔyuǎnfēngliáng
gāojuànshuǐjīngliánéchènxiéyáng
查看更多 ∨

南歌子·柳色遮楼暗翻译

【注释】

①砌:台阶。
②水精:即水晶,光亮透明的物体。水精帘:透明精致的珠帘。

【评解】

春天又到江南,杨柳遮楼,落花飘香。画堂春风,景色撩人。而眼前珠帘高卷,斜
阳夕照,更使人情思绵绵,无法排遣。这首小词,通篇写景,委婉含蓄地透露了人物的
感情。
正所谓“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”,给人以美的艺术享受。

【集评】

俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词写明丽之韶光。“帘额斜阳”尤推佳句。柳暗
花明,春色恼人耳。
许昂霄《词综偶评》:此初日芙蓉,非镂金错彩也。
张泌

张泌[唐代]

张泌(bì)(生卒年不详),《全唐诗》作曰字子澄,安徽淮南人。五代后蜀词人。是花间派的代表人物之一。其词用字工炼,章法巧妙,描绘细腻,用语流便。

back_img
功能直达
分享
反馈
热门应用
学习教育
好工具推荐