back_img
好工具
>
古诗>诗词

宫怨/闺怨

[唐代]司马扎

柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁。
年年花落无人见,空逐春泉出御沟。

宫怨/闺怨译文

柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁。

暮春时节杨柳苍翠掩映画楼,早晨的黄莺婉转啼叫更添愁绪。

年年花落无人见,空逐春泉出御沟。

宫花年年自开自落无人欣赏,白白地飘入御沟随流水逝去。

宫怨/闺怨注解

1
参差:长短不齐的样子。这里形容柳色浓淡不一、明暗不齐。
2
掩:遮蔽。
3
画楼:指装饰华丽的楼宇,这里特指宫苑中雕梁画栋的楼阁建筑。
4
晓莺:早晨的黄莺。
5
空:徒然地、白白地。
6
逐:随。
7
御沟:流经宫苑的沟水,即皇城外的护城河。
展开
收起

宫怨/闺怨赏析

这首诗题为“宫怨”,却没有出现宫女的形象,而是运用象征手法,通过宫苑景物和环境气氛的描写,烘托、暗示出宫女的愁怨之情。

“柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁。”抓住深宫寂寥、令人厌倦的特点,着眼于“柳色”和“莺啼”,描绘柳掩画楼、莺啼晓日,表现出“深锁春光一院愁”(刘禹锡《春词》)的情境。“柳色参差”,用语精炼,不仅写出宫柳的柔条长短参差,而且表现出它在晨曦中的颜色明暗、深浅不一。“掩画楼”,则写出宫柳枝叶繁茂、树荫浓密。宫苑中绿荫画楼,莺声宛啭,本是一派明媚春光。但失去自由、失去爱情的宫女,对此却别有一种感受。清晨,柳荫中传来一声声莺啼,反引起宫女们心中无穷愁绪,整个宫苑充满了凄凉悲愁的气氛。暮春柳色掩映画楼,透露出春愁锁闭、美人迟暮之感。

“年年花落无人见,空逐春泉出御沟。”写落花,以宫花零落、随水流逝的景象,宫花非不美,但年年自开自落,无人观赏,无声无息地凋零,飘入御沟随流水逝去。在宫女看来,自己的命运与这落花又何其相似!“无人见”,写出宫女被幽禁之苦:“逐春泉”,喻韶光的流逝。前面着一“空”字,表达了宫女的幽禁生活中白白消磨青春的哀怨之情。正如明代唐汝询《唐诗解》所说:“因想已容色凋谢而人莫知,正如花之湮灭沟中耳!”

展开
收起

作者简介

作者简介
司马扎

司马扎[唐代]

司马扎,生卒年里贯均未详,唐宣宗大中(847~858)前后在世。曾登进士第,有诗名,与储嗣宗友善。著有《司马先辈集》,《全唐诗》。

  • 《题清上人》
    古院闭松色,入门人自闲。罢经来宿鸟,支策对秋山。客念蓬梗外,禅心烟雾间。空怜濯缨处,阶下水潺潺。
    查看译文
  • 《近别》
    咫尺不相见,便同天一涯。何必隔关山,乃言伤别离。君心与我心,脉脉无由知。谁堪近别苦,远别犹有期。
    查看译文
  • 《美刘太保》
    常爱鲁仲连,退身得其趣。不知鸱夷子,更入五湖去。云霞恣摇曳,鸿鹄无低翥。万里天地空,清飙在平楚。
    查看译文
  • 《晓过伊水寄龙门僧》
    龙门树色暗苍苍,伊水东流客恨长。病马独嘶残夜月,行人欲渡满船霜。几家烟火依村步,何处渔歌似故乡。
    查看译文
  • 《自渭南晚次华州》
    前楼仙鼎原,西经赤水渡。火云入村巷,余雨依驿树。我行伤去国,疲马屡回顾。有如无窠鸟,触热不得住。
    查看译文
back_img
功能直达
热门应用
学习教育